Paroles et traduction Mary Hopkin - Heartache to Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartache to Happiness
От грусти к счастью
See
the
flame
in
your
lover's
eyes
Ты
видишь
пламя
в
глазах
любимого,
You
watch
it
flicker
just
before
it
dies
Ты
смотришь,
как
оно
мерцает,
прежде
чем
погаснуть.
You
feel
your
world
come
crashing
down
on
you
Ты
чувствуешь,
как
твой
мир
рушится.
And
when
you
set
out
on
that
lonely
road
И
когда
ты
отправляешься
в
этот
одинокий
путь,
How
can
you
carry
such
a
heavy
load?
Как
ты
можешь
нести
такую
тяжелую
ношу?
It
casts
a
cloud
over
everything
you
do
Она
омрачает
все,
что
ты
делаешь.
This
deadly
fascination
Это
смертельное
очарование,
It
holds
your
heart
in
chains
Оно
держит
твое
сердце
в
цепях.
If
it's
any
consolation
Если
это
может
тебя
утешить,
We
all
suffer
from
love's
aches
and
pains
Мы
все
страдаем
от
любовных
мук.
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью,
It's
a
long,
long
time
since
you
felt
any
tenderness,
I
guess
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
чувствовал
нежность,
полагаю.
A
long
climb
from
hell
up
to
heaven
Долгий
путь
из
ада
на
небеса.
A
lifetime
since
you
saw
the
light
Целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
видел
свет.
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью,
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью.
And
when
you
set
out
on
that
lonely
road
И
когда
ты
отправляешься
в
этот
одинокий
путь,
How
can
you
carry
such
a
heavy
load?
Как
ты
можешь
нести
такую
тяжелую
ношу?
It
casts
a
cloud
over
everything
you
do
Она
омрачает
все,
что
ты
делаешь.
This
deadly
fascination
Это
смертельное
очарование,
It
holds
your
heart
in
chains
Оно
держит
твое
сердце
в
цепях.
If
it's
any
consolation
Если
это
может
тебя
утешить,
We
all
suffer
from
love's
aches
and
pains
Мы
все
страдаем
от
любовных
мук.
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью,
It's
a
long,
long
time
since
you
felt
any
tenderness,
I
guess
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
чувствовал
нежность,
полагаю.
A
long
climb
from
hell
up
to
heaven
Долгий
путь
из
ада
на
небеса,
A
lifetime
since
you
saw
the
light
Целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
видел
свет.
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью,
Oh,
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью.
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью,
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
грусти
к
счастью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Hopkin
Album
Pieces
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.