Paroles et traduction Mary Hopkin - Inch Worm - 2010 - Remaster
Two
and
two
are
four
Два
и
два-четыре.
Four
and
four
are
eight
Четыре
и
четыре-это
восемь.
That's
all
you
have
Это
все,
что
у
тебя
есть.
On
your
business-like
mind
У
тебя
деловой
ум.
Two
and
two
are
four
Два
и
два-четыре.
Four
and
four
are
eight
Четыре
и
четыре-это
восемь.
How
can
you
be
Как
ты
можешь
быть
(Two
and
two
are
four)
(Два
и
два-четыре)
(Four
and
four
are
eight)
(Четыре
и
четыре
- это
восемь)
(Eight
and
eight
are
sixteen)
(Восемь
и
восемь-это
шестнадцать)
(Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
(Шестнадцать
и
шестнадцать-это
тридцать
два)
Inch
worm,
inch
worm
(Two
and
two
are
four)
Дюймовый
червь,
дюймовый
червь
(два
и
два
равно
четырем)
Measuring
the
marigolds
(Four
and
four
are
eight)
Измеряю
ноготки
(четыре
и
четыре-восемь).
You
and
your
arithmetic
(Eight
and
eight
are
sixteen)
Ты
и
твоя
арифметика
(восемь
и
восемь
равны
шестнадцати).
You'll
probably
go
far
(Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
Ты,
наверное,
далеко
пойдешь
(шестнадцать
и
шестнадцать-это
тридцать
два).
Inch
worm,
inch
worm
(Two
and
two
are
four)
Дюймовый
червь,
дюймовый
червь
(два
и
два
равно
четырем)
Measuring
the
marigolds
(Four
and
four
are
eight)
Измеряю
ноготки
(четыре
и
четыре-восемь).
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
(Eight
and
eight
are
sixteen)
Мне
кажется,
ты
остановишься
и
увидишь
(восемь
и
восемь-это
шестнадцать).
How
beautiful
they
are
(Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
Как
они
прекрасны
(шестнадцать,
а
шестнадцать-тридцать
два).
Inch
worm,
inch
worm
Дюймовый
червь,
дюймовый
червь
Measuring
the
marigolds
Измеряю
ноготки.
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
Мне
кажется,
ты
остановишься
и
увидишь.
How
beautiful
they
are
Как
они
прекрасны!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK LOESSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.