Mary Hopkin - Inch Worm - Remastered 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Inch Worm - Remastered 2010




Inch Worm - Remastered 2010
Дюймовый червячок - ремастеринг 2010
Inch worm, inch worm
Дюймовый червячок, дюймовый червячок,
Measuring the marigolds
Измеряешь ноготки.
Could it be, stop and see
Может быть, остановишься, посмотришь,
How beautiful they are
Как они красивы?
Two and two are four
Два плюс два - четыре,
Four and four are eight
Четыре и четыре - восемь,
Eight and eight are sixteen
Восемь и восемь - шестнадцать,
Sixteen and sixteen are thirty-two
Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два.
Inchworm, inchworm
Дюймовый червячок, дюймовый червячок,
Measuring the marigolds
Измеряешь ноготки.
You and your arithmetic
Ты и твоя арифметика -
You'll probably go far
Ты, наверное, далеко пойдёшь.
Two and two are four
Два плюс два - четыре,
Four and four are eight
Четыре и четыре - восемь,
Eight and eight are sixteen
Восемь и восемь - шестнадцать,
Sixteen and sixteen are thirty-two
Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два.
Inchworm, inchworm
Дюймовый червячок, дюймовый червячок,
Measuring the marigolds
Измеряешь ноготки...
Seems to me you'd stop and see
Мне кажется, тебе стоит остановиться, посмотреть,
How beautiful they are
Как они красивы.





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.