Mary Hopkin - International - 2010 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - International - 2010 - Remaster




International - 2010 - Remaster
Интернационал - 2010 - Ремастер
Hey, Jesus
Эй, Иисус,
Hey, it's me!
это я!
Well, I've gone international
Ну, я стала интернациональной
And become very rational
И очень рациональной,
As you decreed
Как ты и велел.
Hey, Jesus
Эй, Иисус,
It's our day
наш день настал.
Now, I can bring them home to you
Теперь я могу привести их к тебе,
Though I may lose out on a few who care to stray
Хотя я могу потерять нескольких, кто захочет с пути сойти.
We'll make them see international
Мы поможем им увидеть интернационал,
We'll make them be international
Мы сделаем их интернациональными,
Like you and me
Как мы с тобой.
Hey, Jesus
Эй, Иисус,
It's okay
все хорошо.
Now, we have common interests
Теперь у нас общие интересы,
And we can help along the rest
И мы можем помочь остальным
To be like we
Стать такими же, как мы.
We'll make them see international
Мы поможем им увидеть интернационал,
We'll make them be international
Мы сделаем их интернациональными,
Like you and me
Как мы с тобой.
Hey, Jesus
Эй, Иисус,
You'll agree
ты согласишься,
They're going downhill very fast
Они катятся вниз очень быстро,
And it don't look as though they last
И не похоже, что они доживут
'Til Judgement Day
До Судного дня.
We'll make them see international
Мы поможем им увидеть интернационал,
We'll make them be international
Мы сделаем их интернациональными,
Like you and me
Как мы с тобой.
Hey, Jesus
Эй, Иисус,
Hey, it's me
это я.
Well, I've gone international
Ну, я стала интернациональной
And become very rational
И очень рациональной,
As you decreed
Как ты и велел.





Writer(s): BENNY GALLAGHER, GRAHAM LYLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.