Mary Hopkin - Jefferson (2010 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Jefferson (2010 - Remaster)




Summer's gone and the leaves are falling
Лето прошло, и листья падают.
Jefferson, Jefferson
Джефферсон, Джефферсон!
Overhead summer geese are calling
Над головой кричат летние гуси.
Southward bound flying over my home
Направляясь на юг, я пролетаю над своим домом.
Geese and train makes my thoughts return to
Гуси и поезд заставляют мои мысли вернуться к ...
Jefferson, Jefferson
Джефферсон, Джефферсон!
I can hear your name as the wheels are turning
Я слышу твое имя, когда колеса вращаются.
Southward bound going down to my home
Направляясь на юг, я спускаюсь к своему дому.
Going down to Jefferson
Едем в Джефферсон.
Many times I made this trip on my own
Много раз я совершал это путешествие в одиночку.
Going down to Jefferson
Едем в Джефферсон.
On my constant wings of thought I was born
На своих неизменных крыльях мысли я родился.
Autumn falling the sea is rising
Осень опускается, море поднимается.
Jefferson, Jefferson
Джефферсон, Джефферсон!
Leaves are tumbling down
Падают листья.
When I arrive in Jefferson
Когда я приеду в Джефферсон ...
Home is where I belong
Дом-это мое место.
Going down to Jefferson
Едем в Джефферсон.
Many times I've made this trip on my own
Много раз я совершал это путешествие в одиночку.
Going down to Jefferson
Едем в Джефферсон.
On my constant wings of thought I was born
На своих неизменных крыльях мысли я родился.
Summer's gone and the leaves are falling
Лето прошло, и листья падают.
Jefferson, Jefferson
Джефферсон, Джефферсон!
Overhead summer geese are calling
Над головой кричат летние гуси.
Southward bound take me back to my home
Направляясь на юг, верни меня домой.
Home
Домой





Writer(s): Lyle Graham Hamilton, Gallagher Bernard Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.