Mary Hopkin - Le Temps Des Fleurs - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Hopkin - Le Temps Des Fleurs - Bonus Track




Le Temps Des Fleurs - Bonus Track
Le Temps Des Fleurs - Bonus Track
Dans une taverne du vieux Londres
In a tavern in old London
se retrouvaient des étrangers
Where strangers met
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Our voices burst with joy from the shadows
Et nous écoutions nos cœurs chanter
And we listened to our hearts sing
C'était le temps des fleurs on ignorait la peur
It was the season of flowers we lived without fear
Les lendemains avaient un goût de miel
The future tasted like honey
Ton bras prenait mon bras
Your arm took mine
Ta voix suivait ma voix
Your voice followed mine
On était jeunes et l'on croyait au ciel.
We were young and believed in heaven.
La la la...
La la la...
Et puis sont venus des jours de brume
And then came days of fog
Avec des bruits étranges et des pleurs
With strange noises and tears
Combien j'ai passé de nuits sans lune
Oh, how I spent moonless nights
À chercher la taverne dans mon cœur
Searching for the tavern in my heart
C'était le temps des fleurs on ignorait la peur
It was the season of flowers we lived without fear
Les lendemains avaient un goût de miel
The future tasted like honey
Ton bras prenait mon bras
Your arm took mine
Ta voix suivait ma voix
Your voice followed mine
On était jeunes et l'on croyait au ciel.
We were young and believed in heaven.
La la la...
La la la...
Je m'imaginais chassant la brume
I imagined myself chasing the fog
Je croyais pouvoir remonter le temps
I thought I could go back in time
Et je m'inventais des clairs de lune
And I invented moonlit nights for myself
tous deux nous chantions comme avant
Where we both sang as before
La la la...
La la la...
C'était le temps des fleurs on ignorait la peur
It was the season of flowers we lived without fear
Les lendemains avaient un goût de miel
The future tasted like honey
Ton bras prenait mon bras
Your arm took mine
Ta voix suivait ma voix
Your voice followed mine
On était jeunes et l'on croyait au ciel.
We were young and believed in heaven.
La la la...
La la la...
Et ce soir je suis devant la porte
And tonight I'm outside the door
De la taverne ou tu ne viendras plus
Of the tavern where you won't come back
Et la chanson que la nuit m'apporte
And the song the night brings me
Mon cœur déjà ne la reconnaît plus
My heart doesn't recognize it anymore
C'était le temps des fleurs on ignorait la peur
It was the season of flowers we lived without fear
Les lendemains avaient un goût de miel
The future tasted like honey
Ton bras prenait mon bras
Your arm took mine
Ta voix suivait ma voix
Your voice followed mine
On était jeunes et l'on croyait au ciel.
We were young and believed in heaven.
La la la...
La la la...





Writer(s): Traditional, Francois Parisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.