Paroles et traduction Mary Hopkin - Le Temps Des Fleurs - Bonus Track
Le Temps Des Fleurs - Bonus Track
Время цветов - бонус-трек
Dans
une
taverne
du
vieux
Londres
В
таверне
старого
Лондона,
Où
se
retrouvaient
des
étrangers
Где
собирались
незнакомцы,
Nos
voix
criblées
de
joie
montaient
de
l'ombre
Наши
голоса,
полные
радости,
неслись
из
темноты,
Et
nous
écoutions
nos
cœurs
chanter
И
мы
слушали,
как
поют
наши
сердца.
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Это
было
время
цветов,
мы
не
знали
страха,
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Завтрашний
день
был
сладок,
как
мёд.
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
касалась
моей
руки,
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
вторил
моему
голосу,
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Мы
были
молоды
и
верили
в
небеса.
Et
puis
sont
venus
des
jours
de
brume
А
потом
пришли
туманные
дни
Avec
des
bruits
étranges
et
des
pleurs
Со
странными
звуками
и
слезами.
Combien
j'ai
passé
de
nuits
sans
lune
Сколько
ночей
я
провела
без
луны,
À
chercher
la
taverne
dans
mon
cœur
Пытаясь
найти
ту
таверну
в
своём
сердце.
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Это
было
время
цветов,
мы
не
знали
страха,
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Завтрашний
день
был
сладок,
как
мёд.
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
касалась
моей
руки,
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
вторил
моему
голосу,
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Мы
были
молоды
и
верили
в
небеса.
Je
m'imaginais
chassant
la
brume
Я
представляла,
как
разгоняю
туман,
Je
croyais
pouvoir
remonter
le
temps
Я
верила,
что
могу
повернуть
время
вспять.
Et
je
m'inventais
des
clairs
de
lune
И
я
выдумывала
лунные
ночи,
Où
tous
deux
nous
chantions
comme
avant
Где
мы
оба
пели,
как
прежде.
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Это
было
время
цветов,
мы
не
знали
страха,
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Завтрашний
день
был
сладок,
как
мёд.
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
касалась
моей
руки,
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
вторил
моему
голосу,
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Мы
были
молоды
и
верили
в
небеса.
Et
ce
soir
je
suis
devant
la
porte
И
сегодня
вечером
я
стою
у
дверей
De
la
taverne
ou
tu
ne
viendras
plus
Таверны,
куда
ты
больше
не
придёшь.
Et
la
chanson
que
la
nuit
m'apporte
И
песню,
что
ночь
мне
приносит,
Mon
cœur
déjà
ne
la
reconnaît
plus
Моё
сердце
уже
не
узнаёт.
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Это
было
время
цветов,
мы
не
знали
страха,
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Завтрашний
день
был
сладок,
как
мёд.
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
касалась
моей
руки,
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
вторил
моему
голосу,
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Мы
были
молоды
и
верили
в
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Francois Parisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.