Paroles et traduction Mary Hopkin - Let My Name Be Sorrow - 2010 - Remaster
When
I
watch
you
sadly
going
Когда
я
смотрю,
как
ты
грустно
уходишь
...
When
all
you
can
say
is
no
Когда
все,
что
ты
можешь
сказать,
это
"нет".
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
When
I
long
to
see
you
smiling
Когда
я
жажду
увидеть
твою
улыбку
When
your
fear
just
won′t
let
go
Когда
твой
страх
просто
не
отпускает
тебя.
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
Once
we
had
laughs
as
big
as
lies
Когда-то
у
нас
был
смех,
такой
же
большой,
как
ложь.
We
had
lies
as
sweet
as
you
У
нас
была
такая
же
сладкая
ложь,
как
и
у
тебя.
Till
one
morning
for
us
two
До
одного
утра
для
нас
двоих
All
was
over
Все
было
кончено.
When
the
dawn
is
softly
showing
Когда
мягко
показывается
рассвет
Darkness
lingers
on
your
brow
Тьма
задерживается
на
твоем
челе.
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
When
the
roses
we
were
growing
Когда
мы
росли
розы
...
Lose
their
petals
one
by
one
Теряют
лепестки
один
за
другим.
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
Once
we
had
laughs
as
big
as
lies
Когда-то
у
нас
был
смех,
такой
же
большой,
как
ложь.
We
had
lies
as
sweet
as
you
У
нас
была
такая
же
сладкая
ложь,
как
и
у
тебя.
Till
nne
morning
for
us
two
До
самого
утра
для
нас
двоих
All
was
over
Все
было
кончено.
You
didn't
have
to
say
I
love
you
Тебе
не
нужно
было
говорить
Я
люблю
тебя
When
your
heart
is
far
behind
Когда
твое
сердце
далеко
позади
Let
my
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль.
Let
ms
name
be
sorrow
Пусть
мое
имя
будет
печаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTINE HABIB, BERNARD ESTARDY CHATELAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.