Paroles et traduction Mary Hopkin - Life Song
Seems
like
I'm
always
runnin'
Кажется,
я
всегда
бегу.
Always
chasin'
poet's
dreams
Всегда
гоняюсь
за
мечтами
поэта.
But
this
voice
that
keeps
on
whisperin'
Но
этот
голос
продолжает
шептать.
"Girl,
you'll
never
quite
know
what
it
means"
"Девочка,
ты
никогда
не
поймешь,
что
это
значит".
And
they
say
it
would
be
so
easy
for
me
И
они
говорят,
что
это
было
бы
так
легко
для
меня.
If
I
accepted
what
I
see
with
my
eye.
Если
бы
я
принял
то,
что
вижу
своим
глазом.
But
I
can't
help
thinkin'
Но
я
не
могу
не
думать.
No,
won't
stop
thinkin'
Нет,
не
перестану
думать.
Or
lookin'
for
another
sign
Или
ищешь
другой
знак.
Oh,
oh
life,
won't
you
let
me
ride?
О,
О,
жизнь,
неужели
ты
не
позволишь
мне
прокатиться?
Oh,
life,
won't
you
let
me
ride?
О,
жизнь,
ты
не
позволишь
мне
прокатиться?
Cobbled
stones
and
school
yard
bones
Брусчатка
и
школьный
двор.
Are
coverin'
the
streets
and
lanes
Покрывают
улицы
и
переулки.
Oh,
wasn't
it
sometimes
beautiful?
О,
разве
это
не
было
иногда
прекрасно?
Oh,
and
wasn't
it
all
insane?
О,
разве
это
не
было
безумием?
And
don't
we
all
fit
together
somehow
Разве
мы
не
подходим
друг
другу?
Or
is
it
only
just
me?
Или
это
всего
лишь
я?
Is
anyone
home
Кто-нибудь
дома?
Or
am
I
sailin'
alone
Или
я
плыву
один?
On
my
own
little
part
of
the
sea?
На
своей
маленькой
части
моря?
Oh,
oh
life,
won't
you
lend
me
your
key?
О,
О,
жизнь,
не
одолжишь
ли
ты
мне
свой
ключ?
Oh,
life,
won't
you
lend
me
the
key?
О,
жизнь,
не
одолжишь
ли
ты
мне
ключ?
Life,
sit
down
and
talk
with
me
Жизнь,
сядь
и
поговори
со
мной.
I've
got
some
things
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать.
Why
do
you
give
me
the
feelin'
that
I
know
you
so
well
Почему
ты
даришь
мне
ощущение,
что
я
так
хорошо
тебя
знаю?
And
then
I
you
watch
you
take
it
all
away?
А
потом
я
смотрю,
как
ты
все
это
забираешь?
Life,
you're
like
that
man
that
I
love
Жизнь,
ты
как
тот
человек,
которого
я
люблю.
But
I'll
never
understand
Но
я
никогда
не
пойму
...
I
swear
I'll
have
nothin'
to
do
Клянусь,
мне
нечего
делать.
Neither
of
you
Ни
один
из
вас.
But
I
keep
runnin'
right
back
again
Но
я
продолжаю
бежать
обратно.
Oh,
oh
life,
won't
we
ever
be
friends?
О,
О,
жизнь,
неужели
мы
никогда
не
будем
друзьями?
Oh,
life,
can't
we
just
be
friends?
О,
жизнь,
разве
мы
не
можем
просто
быть
друзьями?
Oh,
life,
will
we
ever
be
friends?
О,
жизнь,
мы
когда-нибудь
будем
друзьями?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.