Mary Hopkin - Martha (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Martha (Remastered)




Martha (Remastered)
Марта (переиздание)
Martha sits by the telephone
Марта сидит у телефона,
Hoping someone will call.
Надеясь, что кто-нибудь позвонит.
She's on her own again.
Она снова одна.
She has so much she can talk about
Ей так много нужно рассказать,
And there'll be gossip she can hark about again.
И сплетничать она снова будет рада.
If you stumble home drunk and loud
Если ты приплетёшься домой пьяный и громкий
To an empty room with no one waiting there,
В пустую комнату, где тебя никто не ждёт,
Is your life a black and broken cloud?
Твоя жизнь - чёрное разорванное облако?
Then Martha will feed upon your despair.
Тогда Марта будет питаться твоим отчаянием.
See the curtain move, she watches you
Видишь, как шевелится за занавеска, она наблюдает за тобой,
Listening through the broken walls and rotting floors.
Подслушивая сквозь сломанные стены и гнилые полы.
Don't make a slip, Martha catches you
Не допускай промахов, Марта подловит тебя,
Hiding on landings and peering 'round the doors.
Прячась на лестничных клетках и заглядывая в замочные скважины.
If you'd enjoy yourself and laugh and sing
Если ты будешь веселиться, смеяться и петь,
Then Martha will disapprove and shake her head.
То Марта осудит тебя, покачав головой.
No matter what the day ahead will bring
Неважно, что принесёт грядущий день,
Martha will circulate each word you said.
Марта разнесёт каждое твоё слово.
Like the vulture Martha hovers high
Словно стервятник, Марта парит в вышине,
Waiting to pounce upon your shattered dreams.
Ожидая, чтобы наброситься на твои разбитые мечты.
Her twisted smile and her nodding head
Её кривая улыбка и кивок головой
Disguise her haggard world of lies and schemes.
Скрывают её мрачный мир лжи и интриг.
Who was it took and broke her young girl's heart
Кто разбил сердце этой девочки,
And branded it and burned her mind?
Заклеймил её и сжёг её разум?
Who was it tore her life apart
Кто разрушил её жизнь
And left it for the rats to find?
И оставил её крысам?
Martha sits by the telephone
Марта сидит у телефона,
Hoping someone will call.
Надеясь, что кто-нибудь позвонит.
She's on her own again.
Она снова одна.
She has so much that she can talk about
Ей так много нужно рассказать,
And there'll be gossip she can harp about again.
И сплетничать она снова будет рада.





Writer(s): Harvey John Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.