Mary Hopkin - Prince en Avignon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Hopkin - Prince en Avignon




Prince en Avignon
A Prince in Avignon
Il était un prince en Avignon
There was a prince in Avignon,
Sans royaume, sans château ni donjon
No kingdom, no castle, no fortified tower.
Là-bas tout au fond de la province
There deep in the countryside,
Il était un prince
He was a prince.
Et l′enfant que j'étais
And the child I once was,
Cueillait pour lui bien des roses
Gathered many roses for him.
En ce temps le bonheur était peu de choses
In those days happiness was a small thing.
Il était un prince en Avignon
There was a prince in Avignon,
Sans royaume, sans château ni donjon
No kingdom, no castle, no fortified tower.
Mais ces mots nous chantaient les campagnes
But those words sang to us of the fields,
Des grands rois d′Espagne
Of the great kings of Spain.
Quand le soir descendait
When evening would fall,
On devenait spectateurs
We would become spectators.
Et la ville avec lui n'était plus qu'un coeur
And the city with him was but a single heart.
Il nous emportait dans son empire
He would carry us away to his kingdom,
Nous attendrissait avec un sourire
Soften us with a smile.
Combien je rêvais, combien je l′aimais
How I dreamed, how I loved him.
Et puis vers ma ville je m′en retournais
And then I would return to my city.
Il était un prince en Avignon
There was a prince in Avignon,
Sans royaume, sans château ni donjon
No kingdom, no castle, no fortified tower.
Là-bas tout au fond de la province
There deep in the countryside,
Il était un prince
He was a prince.





Writer(s): Jean-pierre Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.