Mary Hopkin - Prince en Avignon (2010 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Prince en Avignon (2010 - Remaster)




Il était un prince en Avignon
Он был принцем в Авиньоне
Sans royaume, sans château ni donjon
Без королевства, без замка и темницы
Là-bas tout au fond de la province
Там, в глубине провинции
Il était un prince
Он был принцем
Et l′enfant que j'étais
И ребенок, которым я был
Cueillait pour lui bien des roses
Собирал для него много роз
En ce temps le bonheur était peu de choses
В те времена счастья было мало
Il était un prince en Avignon
Он был принцем в Авиньоне
Sans royaume, sans château ni donjon
Без королевства, без замка и темницы
Mais ces mots nous chantaient les campagnes
Но эти слова пели нам кампании
Des grands rois d′Espagne
Великие короли Испании
Quand le soir descendait
Когда спускался вечер
On devenait spectateurs
Мы становились зрителями.
Et la ville avec lui n'était plus qu'un coeur
И город с ним был только сердцем
Il nous emportait dans son empire
Он унес нас в свою империю.
Nous attendrissait avec un sourire
Ждал нас с улыбкой
Combien je rêvais, combien je l′aimais
Как я мечтал, как сильно я его любил
Et puis vers ma ville je m′en retournais
А потом я вернулся в свой город.
Il était un prince en Avignon
Он был принцем в Авиньоне
Sans royaume, sans château ni donjon
Без королевства, без замка и темницы
Là-bas tout au fond de la province
Там, в глубине провинции
Il était un prince
Он был принцем





Writer(s): Jean-pierre Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.