Mary Hopkin - Prince en avignon (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Hopkin - Prince en avignon (Remastered)




Prince en avignon (Remastered)
Prince en Avignon (Remastered)
Il était un prince en Avignon
He was a prince in Avignon
Sans royaume, sans château ni donjon
Without a kingdom, without a castle or dungeon
Là-bas tout au fond de la province
There, at the very end of the province
Il était un prince
He was a prince
Et l′enfant que j'étais
And the child that I was
Cueillait pour lui bien des roses
Would gather roses for him
En ce temps le bonheur était peu de choses
In those days, happiness was a small thing
Il était un prince en Avignon
He was a prince in Avignon
Sans royaume, sans château ni donjon
Without a kingdom, without a castle or dungeon
Mais ces mots nous chantaient les campagnes
But these words sang to us of the countryside
Des grands rois d′Espagne
Of the great kings of Spain
Quand le soir descendait
When evening fell
On devenait spectateurs
We would become spectators
Et la ville avec lui n'était plus qu'un coeur
And the city, with him, became only one heart
Il nous emportait dans son empire
He would carry us away to his empire
Nous attendrissait avec un sourire
Soften our hearts with a smile
Combien je rêvais, combien je l′aimais
How I dreamed, how I loved him
Et puis vers ma ville je m′en retournais
And then, I would return to my city
Il était un prince en Avignon
He was a prince in Avignon
Sans royaume, sans château ni donjon
Without a kingdom, without a castle or dungeon
Là-bas tout au fond de la province
There, at the very end of the province
Il était un prince
He was a prince





Writer(s): jean-pierre bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.