Paroles et traduction Mary Hopkin - Streets Of London - 2010 - Remaster
Have
you
seen
the
old
man
Ты
видел
старика
In
the
closed
down
market
На
закрытом
рынке
Kicking
up
the
papers
Пинаю
ногами
бумаги.
With
his
worn
out
shoes?
С
его
стоптанными
ботинками?
In
his
eyes
you
see
no
pride
В
его
глазах
нет
гордости.
Hand
held
loosely
by
his
side
Рука
свободно
лежала
рядом
с
ним.
Yesterday′s
paper
telling
yesterday's
news
Вчерашняя
газета
рассказывает
вчерашние
новости.
So
how
can
you
tell
me
you′re
lonely
Так
как
ты
можешь
говорить
мне
что
тебе
одиноко
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
И
сказать
за
тебя,
что
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона.
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
girl
who
walks
the
streets
of
London
Вы
видели
старушку,
которая
гуляет
по
улицам
Лондона?
Dirt
in
her
hair
and
her
clothes
in
rags?
Грязь
в
волосах
и
одежда
в
лохмотьях?
She′s
no
time
for
talking
У
нее
нет
времени
на
разговоры.
She
just
keeps
right
on
walking
Она
просто
продолжает
идти.
Carrying
her
home
in
two
carrier
bags
Несу
ее
домой
в
двух
сумках.
So
how
can
you
tell
me
you′re
lonely
Так
как
ты
можешь
говорить
мне
что
тебе
одиноко
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
И
сказать
за
тебя,
что
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона.
I′ll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
In
the
all-night
cafe
В
ночном
кафе.
At
a
quarter
past
eleven
В
четверть
двенадцатого.
Same
old
man
Все
тот
же
старик.
Sitting
there
on
his
own
Сидит
там
в
одиночестве.
Looking
at
the
world
Смотрю
на
мир.
Over
the
rim
of
his
teacup
Через
край
его
чашки.
Each
tea
lasts
an
hour
Каждый
чай
длится
час.
Then
he
wanders
home
alone
Потом
он
бредет
домой
один.
So
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Так
как
ты
можешь
говорить
мне
что
тебе
одиноко
And
say
for
you
that
the
sun
don′t
shine?
И
сказать
за
тебя,
что
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона.
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
man
Ты
видел
старика
Outside
the
seamen′s
mission?
За
пределами
миссии
моряков?
Memory
fading
with
the
medal
ribbons
that
he
wears
Память
угасает
вместе
с
орденскими
ленточками,
которые
он
носит.
In
our
winter
city
В
нашем
зимнем
городе
The
rain
cries
a
little
pity
Дождь
плачет
немного
жалко.
For
one
more
forgotten
hero
Ради
еще
одного
забытого
героя.
And
a
world
that
doesn't
care
И
мир,
которому
все
равно.
So
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Так
как
ты
можешь
говорить
мне
что
тебе
одиноко
And
say
for
you
that
the
sun
dont
shine?
И
сказать
тебе,
что
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона.
I′ll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Mc Tell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.