Mary Hopkin - Take Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Take Me Back




Take Me Back
Верни меня
Which way am I turning?
Куда я иду?
Which way can I go?
Какой путь мне выбрать?
Cobbled streets that ran forever
Мощеные улицы, что тянутся бесконечно,
Here and cold they send me aching home
Здесь, в холоде, они возвращают меня домой с болью в сердце.
How the wet night chills me
Как эта сырая ночь пробирает меня до костей,
Chills my hungry bones
Пробирает мои голодные кости.
Dancing flies that haunt the street lamps
Танцующие мотыльки кружатся вокруг фонарей,
Their laughing lightly sends me home
Их беззаботный смех отправляет меня домой.
Take me back where your waters run deep
Верни меня туда, где твои воды текут глубоко,
Cool me with your words that come from far away
Остуди меня своими словами, что приходят издалека.
Little breezes blow me to despair
Легкие бризы ввергают меня в отчаяние,
But only if I know that you're not there
Но только если я знаю, что тебя там нет.
Wonder how you're feeling
Интересно, как ты себя чувствуешь,
Does your time drag by?
Тянется ли для тебя время?
Sheltered by the hills that hold you
Укрытый холмами, что хранят тебя,
Fields of wheat are waving me good bye
Пшеничные поля машут мне на прощание.
Take me back where your waters run deep
Верни меня туда, где твои воды текут глубоко,
Cool me with your words that come from far away
Остуди меня своими словами, что приходят издалека.
Little breezes blow me to despair
Легкие бризы ввергают меня в отчаяние,
But only if I know that you're not there
Но только если я знаю, что тебя там нет.
Take me back where your waters run deep
Верни меня туда, где твои воды текут глубоко,
Cool me with your words that come from far away
Остуди меня своими словами, что приходят издалека.
Little breezes blow me to despair
Легкие бризы ввергают меня в отчаяние,
But only if I know that you're not there
Но только если я знаю, что тебя там нет.
Take me back where your waters run deep
Верни меня туда, где твои воды текут глубоко,
Cool me with your words that come from far away
Остуди меня своими словами, что приходят издалека.
Little breezes blow me to despair
Легкие бризы ввергают меня в отчаяние,
Only if I know that you're not there
Только если я знаю, что тебя там нет.
Those little breezes blow me to despair
Эти легкие бризы ввергают меня в отчаяние,
Only if I know that you're not there
Только если я знаю, что тебя там нет.





Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.