Mary Hopkin - Teardrops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Teardrops




Here's another lonely night
Вот еще одна одинокая ночь.
Talkin' to yourself like a long lost friend
Разговариваешь сам с собой, как с давно потерянным другом.
One look in the mirror
Один взгляд в зеркало.
Tells you it's wrong
Говорит тебе, что это неправильно.
Gives it all away
Выдает все это.
Alice in the lookin' glass
Алиса в зеркале.
Starin' back at you, there's a total stranger
Оглядываясь на тебя, я вижу совершенно незнакомца.
It's better than nothin'
Это лучше, чем ничего.
When you're alone
Когда ты один.
And there's no one else around
И вокруг никого нет.
Oh, oh maybe foolin' yourself
О, О, может быть, ты обманываешь себя,
But you know you're in trouble
но ты знаешь, что у тебя неприятности.
When the tear---drops, the tears they start to fall
Когда капает слеза, слезы начинают падать.
Never once in all these years
Ни разу за все эти годы.
Well, I never found a man worth cry-i-i-in' over
Что ж, я никогда не встречала человека, который стоил бы того, чтобы плакать из-за него.
'Til you played with my heart
Пока ты не поиграл с моим сердцем .
And you turned my head around
И ты вскружила мне голову.
Whoa, maybe foolin' myself
Ого, может быть, я обманываю себя
But I know I'm in trouble
Но я знаю, что у меня неприятности.
When the tear---drops, the tears they start to fall
Когда капает слеза, слезы начинают падать.
Ah, ha those tears, tears they start to fall
Ах, ха, эти слезы, слезы, они начинают падать.
I never once in all these years
Я ни разу за все эти годы
Well, I never found a man worth cryi-i-ing over
Что ж, я так и не нашла человека, над которым стоило бы плакать.
'Til you played with my heart
Пока ты не поиграл с моим сердцем .
And you turned my head around
И ты вскружила мне голову.
Whoa, maybe foolin' myself
Ого, может быть, я обманываю себя
But I know I'm in trouble
Но я знаю, что у меня неприятности.
When the tear---drops, the tears they start to fall
Когда капает слеза, слезы начинают падать.
Whoa, those tears, the tears they start to fall
Ого, эти слезы, слезы, они начинают падать.
Ha, ah those tears, tears they start to fall
Ха, Ах, эти слезы, слезы, они начинают падать.





Writer(s): Mary Hopkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.