Mary Hopkin - The Puppy Song - Remastered 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - The Puppy Song - Remastered 2010




Dreams are nothing more than wishes
Мечты - это не более чем желания
And a wish is just a dream
А желание - это всего лишь мечта
You wish to come true
Твое желание сбудется
If only I could have a puppy
Если бы только у меня мог быть щенок
I'd call myself so very lucky
Я бы назвал себя таким уж везучим
Just to have some company
Просто чтобы составить компанию
To share a cup of tea with me
Чтобы разделить со мной чашку чая
I'd take that puppy everywhere
Я бы повсюду брал этого щенка с собой
La, la, la, la, I wouldn't care
Ла, ла, ла, ла, мне было бы все равно
But We would stay away from crowds
Но мы бы держались подальше от толпы
And signs that said no dogs allowed
И таблички с надписью "Собакам вход воспрещен"
Oh we, I'd know he'd never bite me
О, мы, я бы знала, что он никогда не укусит меня
Oh no
О нет
We would know he'd never bite me
Мы бы знали, что он никогда не укусит меня
Oh no
О нет
If only I could have a friend
Если бы только у меня мог быть друг
To stick with me until the end
Оставаться со мной до конца
To walk along beside the sea
Чтобы прогуляться вдоль берега моря
And share a bit of moon with me
И поделись со мной частичкой луны
I'd take my friend most everywhere
Я бы почти везде брал с собой своего друга
La, la, la, la, I wouldn't care
Ла, ла, ла, ла, мне было бы все равно
But we would stay away from crowds
Но мы бы держались подальше от толпы
And signs that said no friends allowed
И таблички с надписью "Друзьям вход воспрещен"
Oh, we would be so happy together
О, мы были бы так счастливы вместе
Oh, yeah
О, да
We would be so happy to be
Мы были бы так счастливы быть
But dreams are nothing more than wishes
Но мечты - это не более чем желания
And a wish is just a dream
А желание - это всего лишь мечта
You wish to come true
Твое желание сбудется
Dreams are nothing more than wishes
Мечты - это не более чем желания
And a wish is just a dream
А желание - это всего лишь мечта
You wish to come true
Твое желание сбудется





Writer(s): Harry Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.