Mary Hopkin - The Puppy Song (Remastered) - traduction des paroles en russe




The Puppy Song (Remastered)
Песенка о щенке (ремастированная версия)
Dream are nothing more than wishes
Мечты всего лишь желания,
And a wish is just a dream
А желание всего лишь мечта,
You wish to come true
Которую ты хочешь осуществить.
If only i could have a puppy
Если бы у меня был щенок,
I′d call myself so very lucky
Я бы считала себя такой счастливицей,
Just to have some company
Просто иметь компанию,
To share a cup of tea with me
Чтобы разделить со мной чашечку чая.
I'd take that puppy everywhere
Я бы брала этого щенка повсюду,
La la la la i wouldn′t care
Ля-ля-ля, мне было бы все равно.
But we would stay away from crowds
Но мы бы держались подальше от толпы
And signs that said no dogs allowed
И знаков, гласящих: «Собакам вход воспрещен».
Oh we. i'd know he'd never bite me. oh no
Мы бы знали, что он никогда меня не укусит, о нет,
We. would know he′d never bite me. oh no
Мы бы знали, что он никогда меня не укусит, о нет.
If only i could have a friend
Если бы у меня был друг,
To stick with me until the end
Который был бы со мной до конца,
To walk along beside the sea
Чтобы гулять вместе по берегу моря
And share a bit of moon with me
И любоваться луной.
I′d take my friend most everywhere
Я бы брала своего друга почти везде,
Lalalala i wouldn't care
Ля-ля-ля, мне было бы все равно.
But we would stay away from crowds
Но мы бы держались подальше от толпы
And signs that said no friends allowed
И от знаков, гласящих: «Друзьям вход воспрещен».
Oh we would be so happy together. oh yeah
Мы были бы так счастливы вместе, о да,
We would be so happy to be
Мы были бы так счастливы быть вместе.
But dreams are nothing more than wishes
Но мечты всего лишь желания,
And a wish is just a dream
А желание всего лишь мечта,
You wish to come true
Которую ты хочешь осуществить.
Dreams are nothing more than wishes
Мечты всего лишь желания,
And a wish is just a dream
А желание всего лишь мечта,
You wish to come true
Которую ты хочешь осуществить.
Dreams are nothing more than wishes
Мечты всего лишь желания,
And a wish it just a dream
А желание всего лишь мечта,
You wish to come true
Которую ты хочешь осуществить.





Writer(s): Harry Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.