Mary Hopkin - Those Were the Days (1977 Rerecorded Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Those Were the Days (1977 Rerecorded Version)




Those Were the Days (1977 Rerecorded Version)
Те дни (перезаписанная версия 1977)
Once upon a time there was a tavern
Когда-то давным-давно был трактир,
Where we used to raise a glass or two
Где мы поднимали бокал или два,
Remember how we laughed away the hours
Помнишь, как мы смеялись часами,
Think of all the great things we would do
Думая обо всем, что мы будем делать?
Those were the days, my friend
Это были те дни, мой друг,
We thought they′d never end
Мы думали, что они никогда не кончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы пели и танцевали вечно,
We′d live the life we choose
Мы жили той жизнью, которую выбрали,
We'd fight and never lose
Мы боролись и никогда не проигрывали.
Oh, we were young and sure did have our way
О, мы были молоды и все делали по-своему.
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la, la la la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
Then the busy years went rushing by us
Затем напряженные годы промчались мимо нас,
We lost our starry notions on the way
Мы потеряли наши звездные мечты по пути.
If by chance I'd see you in the tavern
Если бы случайно я увидела тебя в таверне,
We′d smile at one another and we′d say
Мы бы улыбнулись друг другу и сказали:
Those were the days my friend
Это были те дни, мой друг,
We thought they'd never end
Мы думали, что они никогда не кончатся.
We′d sing and dance forever and a day
Мы пели и танцевали вечно,
We'd live the life we choose
Мы жили той жизнью, которую выбрали,
We′d fight and never lose
Мы боролись и никогда не проигрывали.
Those were the days
Это были те дни,
Oh, yes, those were the days
О, да, это были те дни.
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la, la la la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
Just tonight I stood before the tavern
Сегодня вечером я стояла перед таверной,
Nothing seemed the way it used to be
Ничто не казалось таким, как раньше.
In the glass I saw a strange reflection
В стекле я увидела странное отражение,
Was that lonely woman really me
Неужели эта одинокая женщина я?
Those were the days my friend
Это были те дни, мой друг,
We thought they'd never end
Мы думали, что они никогда не кончатся.
We′d sing and dance forever and a day
Мы пели и танцевали вечно,
We'd live the life we choose
Мы жили той жизнью, которую выбрали,
We'd fight and never lose
Мы боролись и никогда не проигрывали.
Those were the days
Это были те дни,
Oh, yes, those were the days
О, да, это были те дни.
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la, la la la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
Through the door there came familiar laughter
Сквозь дверь донесся знакомый смех,
I saw your face and heard you call my name
Я увидела твое лицо и услышала, как ты зовешь меня по имени.
Oh my friend we′re older but no wiser
О, мой друг, мы стали старше, но не мудрее,
For in our hearts the dreams are still the same
Потому что в наших сердцах мечты все те же.
Those were the days my friend
Это были те дни, мой друг,
We thought they′d never end
Мы думали, что они никогда не кончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы пели и танцевали вечно,
We′d live the life we choose
Мы жили той жизнью, которую выбрали,
We'd fight and never lose
Мы боролись и никогда не проигрывали.
Those were the days, oh yes, those were the days
Это были те дни, о да, это были те дни.
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La la la la, la la la la la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.





Writer(s): Gene Raskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.