Mary Hopkin - Voyage of the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Voyage of the Moon




The moon is like a boat my love
Луна - словно лодка, любовь моя.
Of lemon peel afloat my love
Лимонная цедра на плаву, любовь моя.
And with a sail of gauze my love
И с парусом марли моя любовь.
She seems to slightly pause
Кажется, она немного остановилась.
Upon her silent way
На ее безмолвном пути.
All on her starry way
Все на своем звездном пути.
I see her pearly decks my love
Я вижу ее жемчужные колоды, моя любовь.
Set in with diamond specks my love
С бриллиантовыми пятнышками, любовь моя.
I see her pearly mast my love
Я вижу ее жемчужную мачту, любовь моя.
Far from her seashell past
Далеко от ее прошлого ракушки.
And softly does she sway
И мягко она покачивается.
All on her starry way
Все на своем звездном пути.
Of silk they have been spun my love
Из шелка они крутили мою любовь.
Her ropes that limply run my love
Ее веревки, что бегут за моей любовью.
Down to her carved prow my love
Вниз, к ее вырезанной насквозь моей любви.
Down to her mermaid prow
Вниз, к ее русалке.
And gently does she sway
И нежно она покачивается.
All on her starry way
Все на своем звездном пути.
She seems to linger long my love
Кажется, она задерживается надолго, любовь моя.
And if spelled by a song my love
И если пишется песней Моя любовь ...
I know she tarries not my love
Я знаю, она терпит не мою любовь.
Her journey unforgot
Ее путешествие непрощено.
She makes her starry way
Она делает свой звездный путь.
She makes her starry way
Она делает свой звездный путь.
All in the sea of sky my love
Все в небесном море, любовь моя.
The moonships sail and fly my love
Лунные корабли плывут и летят, любовь моя.
Tho' many are their kind my love
Многие из них такие, моя любовь.
Tho' all need but one wind
Всем нужен лишь один ветер.
To make their starry ways
Сделать их звездными путями.
To make their starry ways
Сделать их звездными путями.
And there will come a time my love
И придет время, любовь моя.
O may it be in mine my love
О, пусть это будет в моей, любовь моя!
When men will proudly rise my love
Когда люди будут гордо возвышать мою любовь.
And board to sail the skies
И борт, чтобы плыть по небу.
Moonships from all the spheres
Лунные корабли из всех сфер.
Moonships from all the spheres
Лунные корабли из всех сфер.
The men be bathed in light my love
Мужчины купаются в свете моей любви.
The women clothed in white my love
Женщины, одетые в белое, любовь моя.
All in that wonderous fleet my love
Все в этом чудесном флоте, любовь моя.
As each the other meets
Когда мы встречаемся друг с другом.
Will smile and softly sing
Улыбнется и нежно споет.
Will smile and softly sing
Улыбнется и нежно споет.
And on some distant sand my love
И на каком-то далеком песке моя любовь.
The ships will gently land my love
Корабли нежно высадят мою любовь.
Fair folk will meet them there my love
Честный народ встретит их там, любовь моя.
With flowing golden hair
С распущенными золотыми волосами.
And great will be their joy
И великой будет их радость.
And great will be their joy
И великой будет их радость.
The moon is like a boat my love
Луна - словно лодка, любовь моя.
Of lemon peel afloat my love
Лимонная цедра на плаву, любовь моя.
And with a sail of gauze my love
И с парусом марли моя любовь.
She seems to slightly pause...
Кажется, она немного остановилась...





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.