Mary Hopkin - When I Am Old One Day - 2010 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - When I Am Old One Day - 2010 - Remaster




When I am old one Day,
Когда однажды я состарюсь,
Children will laugh as I shuffle on by,
Дети будут смеяться, когда я пройду мимо.
Resting with ev′ry Stride,
Отдыхая с каждым шагом,
Believing that steps were never so high.
Веря, что ступени никогда не были так высоки.
When I am old one Day, surrounded by Pieces is long ago,
Когда однажды я состарюсь, окруженный осколками прошлого,
I will recall today and wonder where all the hours go.
Я буду вспоминать сегодняшний день и гадать, куда уходят все часы.
Will I sit in the Park, Time on my Hands
Буду ли я сидеть в парке, время на моих руках?
To soak up the sun, or will I have made my Mark,
Погреться на солнышке, или я оставлю свой след,
And still have some Things that have to be done.
И мне еще предстоит кое-что сделать.
Will I talk to the Air,
Буду ли я говорить с воздухом?
Mumbling Phrases to Shadows
Бормочу фразы теням.
That hide with People who stop to stare
Которые прячутся вместе с людьми, которые останавливаются, чтобы посмотреть.
And wonder just who I see at my side.
Интересно, кого я вижу рядом с собой?
When I am old one Day
Когда однажды я состарюсь
Watching the Children playing their Game.
Наблюдая за детьми, играющими в свою игру.
Someone may pass my Way,
Кто-то может пройти мой путь,
And look at my Face
И посмотри на мое лицо.
And call out my Name.
И Позови меня по имени.
And then he'll remember when
И тогда он вспомнит, когда ...
I stood on the Stage and I sang this song,
Я стоял на сцене и пел эту песню.
And maybe we′ll both try then,
И, может быть, тогда мы оба
To remember the Words and sing along.
Попытаемся вспомнить слова и подпевать.
When I am old one Day.
Когда однажды я состарюсь.





Writer(s): Harvey Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.