Paroles et traduction Mary Hopkin - Window Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Window Glass
Оконное стекло
Window
glass,
old
and
uneven
Старое,
неровное
оконное
стекло
Gives
your
world
a
distorted
view
Искажает
твой
мир,
меняет
его
вид.
Giving
your
life
a
new
perspective
Чтобы
взглянуть
на
жизнь
по-новому,
Depends
which
window
you′re
looking
through
Выбери
другое
окно,
мой
друг.
They
say
it's
unlucky
to
look
at
the
moon
Говорят,
что
смотреть
на
луну
- к
несчастью,
A
new
crescent
moon
through
your
window
На
молодой
месяц
сквозь
оконное
стекло.
Oh,
but
I
can′t
resist
a
lingering
look
Но
я
не
могу
устоять,
бросаю
взгляд,
I
wonder
if
that's
why
my
luck
has
changed
Может,
поэтому
мне
так
не
везет?
Window
glass,
old
and
uneven
Старое,
неровное
оконное
стекло
Gives
your
world
a
distorted
view
Искажает
твой
мир,
меняет
его
вид.
Giving
your
life
a
new
perspective
Чтобы
взглянуть
на
жизнь
по-новому,
Depends
which
window
you're
looking
through
Выбери
другое
окно,
мой
друг.
Glass,
it
shatters
and
it
cuts
so
deep
Стекло
разбивается,
режет
так
глубоко,
But
I
needed
the
break,
I
need
to
see
clearly
Но
мне
нужно
было
это,
чтобы
увидеть
все
ясно.
What
does
it
matter,
it
only
hurts
for
a
while
Какая
разница,
больно
лишь
на
миг,
The
shock
of
awakening
from
a
long,
troubled
sleep
Это
как
шок
пробуждения
от
долгого,
тревожного
сна.
And
your
eyes,
they
can
deceive
you
Глаза
могут
обмануть
тебя,
Though
you
trust
what
you
can
see
Хоть
ты
и
веришь
тому,
что
видишь.
You
only
get
what
you
believe
in
Ты
получаешь
лишь
то,
во
что
веришь,
Be
whatever
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
хочешь
быть.
Window
glass,
old
and
uneven
Старое,
неровное
оконное
стекло
Gives
your
world
a
distorted
view
Искажает
твой
мир,
меняет
его
вид.
Shatter
the
illusion,
start
over
again
Разбей
иллюзию,
начни
все
заново,
Colour
the
picture
a
different
hue
Раскрась
картину
в
другой
цвет.
Shatter
the
illusion,
start
over
again
Разбей
иллюзию,
начни
все
заново,
You
picked
the
window
you′re
looking
through
Ты
сам
выбрал
окно,
через
которое
смотришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Hopkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.