Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good things take time
Gute Dinge brauchen Zeit
Blessed
be
the
Seeds,
the
new
beginnings
Gesegnet
seien
die
Samen,
die
neuen
Anfänge,
Holding
the
potential
for
new
life
die
das
Potenzial
für
neues
Leben
in
sich
tragen.
Blessed
be
the
darkness,
the
fertile
ground
Gesegnet
sei
die
Dunkelheit,
der
fruchtbare
Boden,
The
firm
foundation
for
new
life
to
arise
das
feste
Fundament,
auf
dem
neues
Leben
entstehen
kann.
I
hold
this
seed
with
loving
care
Ich
halte
diesen
Samen
mit
liebevoller
Sorgfalt,
My
feet
standing
grateful
on
the
ground
meine
Füße
stehen
dankbar
auf
dem
Boden.
I
plant
this
seed
in
the
fertile
soil
Ich
pflanze
diesen
Samen
in
die
fruchtbare
Erde,
With
a
prayer
and
sacred
sound
knowing
that
mit
einem
Gebet
und
heiligem
Klang,
wissend,
dass
Good
things
take
time
gute
Dinge
Zeit
brauchen.
You
can't
rush
the
flower
to
bloom
Man
kann
die
Blume
nicht
zwingen
zu
blühen.
Good
things
take
time
Gute
Dinge
brauchen
Zeit,
So
get
to
know
the
darkness
within
you
also
lerne
die
Dunkelheit
in
dir
kennen,
mein
Liebster.
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Blessed
be
the
darkness,
the
womb
of
creation
Gesegnet
sei
die
Dunkelheit,
der
Schoß
der
Schöpfung,
The
place
of
no
knowing
and
no
form
der
Ort
des
Nichtwissens
und
der
Formlosigkeit.
Watered
with
tears
of
suffering
and
compassion
Bewässert
mit
Tränen
des
Leidens
und
des
Mitgefühls,
The
seed
cracks
and
new
life
is
born
bricht
der
Samen
auf
und
neues
Leben
wird
geboren.
Roots
emerge
and
take
hold
in
the
darkness
of
the
sacred
ground
Wurzeln
entstehen
und
fassen
Fuß
in
der
Dunkelheit
des
heiligen
Bodens.
A
new
life
is
anchored
down
Ein
neues
Leben
ist
verankert,
To
drink
in
the
waters
and
the
nourishment
of
all
that's
died
um
das
Wasser
und
die
Nahrung
all
dessen,
was
gestorben
ist,
aufzunehmen.
Oh
the
cycle
of
life
keeps
turning
round
Oh,
der
Kreislauf
des
Lebens
dreht
sich
weiter,
Keeps
turning
round
dreht
sich
immer
weiter.
I
take
my
time
to
feel
the
earth
under
my
feet
Ich
nehme
mir
Zeit,
die
Erde
unter
meinen
Füßen
zu
spüren.
I
take
my
time
to
get
to
know
the
darkness
within
me
Ich
nehme
mir
Zeit,
die
Dunkelheit
in
mir
kennenzulernen.
I
take
the
time
to
feel
the
sunshine
on
my
face
Ich
nehme
mir
Zeit,
den
Sonnenschein
auf
meinem
Gesicht
zu
spüren.
This
is
the
time
to
get
to
know
my
wholeness
in
life's
sweet
embrace
Dies
ist
die
Zeit,
meine
Ganzheit
in
der
süßen
Umarmung
des
Lebens
kennenzulernen,
In
life's
sweet
embrace
in
der
süßen
Umarmung
des
Lebens.
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Ohhh
Ohhh
Ohhhhh
Blessed
be
this
new
growth
rising
up
out
of
darkness
towards
the
light
Gesegnet
sei
dieses
neue
Wachstum,
das
aus
der
Dunkelheit
zum
Licht
emporsteigt.
Blessed
be
this
miracle
of
life
Gesegnet
sei
dieses
Wunder
des
Lebens.
Blessed
be
the
seeds,
the
roots,
the
shoots
and
the
leaves
Gesegnet
seien
die
Samen,
die
Wurzeln,
die
Triebe
und
die
Blätter.
Blessed
be
these
sacred
medicines
Gesegnet
seien
diese
heiligen
Heilmittel.
Blessed
be
the
blossoming,
blooming
of
the
precious
flowers
Gesegnet
sei
das
Erblühen
der
kostbaren
Blumen,
Enchanting
us
all
with
their
fragrance
and
powers
die
uns
alle
mit
ihrem
Duft
und
ihren
Kräften
verzaubern.
And
blessed
be
the
fruit,
taking
its
sweet
time
to
ripen
for
me
and
you
Und
gesegnet
sei
die
Frucht,
die
sich
Zeit
nimmt,
um
für
mich
und
dich,
mein
Liebster,
zu
reifen.
An
embodiment
of
the
truth
Eine
Verkörperung
der
Wahrheit.
Im
learning
that
good
things
take
time
Ich
lerne,
dass
gute
Dinge
Zeit
brauchen.
I
can't
rush
the
flower
to
bloom
Ich
kann
die
Blume
nicht
zum
Blühen
zwingen.
The
wisdom
of
life
is
growing
in
me
and
its
growing
in
you
Die
Weisheit
des
Lebens
wächst
in
mir
und
sie
wächst
in
dir,
mein
Liebster.
So
I
take
my
time,
present
to
these
moments
of
my
life
Also
nehme
ich
mir
Zeit,
präsent
für
diese
Momente
meines
Lebens.
I
pray
to
let
go
of
all
the
struggle
to
control
this
natural
urge
to
grow
Ich
bete
darum,
all
den
Kampf
loszulassen,
diesen
natürlichen
Drang
zu
wachsen
zu
kontrollieren,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Diehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.