Paroles et traduction Mary J. Blige - Everyday It Rains
Everyday
it
rains
(Everyday
it
rains)
Каждый
день
идет
дождь
(каждый
день
идет
дождь).
′Cause
things
will
never
be
the
same
Потому
что
все
уже
никогда
не
будет
прежним,
It
will
never
be
the
same
все
уже
никогда
не
будет
прежним
.
Everyday
it
rains
Каждый
день
идет
дождь
Things
will
never
change
'cause
I
am
not
the
one
to
blame
Все
никогда
не
изменится,
потому
что
я
не
виноват.
How
can
I
try
to
make
you
understand?
Как
мне
заставить
тебя
понять?
That
I
only
living
the
lie
Что
я
живу
только
ложью
′Cause
I
have
to
walk
around
everyday
without
a
smile
Потому
что
мне
приходится
каждый
день
ходить
без
улыбки
Everyday
it
rains
(Everyday
it
rains)
Каждый
день
идет
дождь
(каждый
день
идет
дождь).
'Cause
things
will
never
be
the
same
Потому
что
все
уже
никогда
не
будет
прежним,
It
will
never
be
the
same
все
уже
никогда
не
будет
прежним
.
Everyday
it
rains
Каждый
день
идет
дождь
Things
will
never
change
'cause
I
am
not
the
one
to
blame
Все
никогда
не
изменится,
потому
что
я
не
виноват.
Waking
every
morning
knowing
you′re
not
there
Просыпаюсь
каждое
утро,
зная,
что
тебя
нет
рядом.
Is
the
only
thing
that
keeps
me
scared?
Это
единственное,
что
заставляет
меня
бояться?
All
I
do
is
think
of
you
and
all
the
love
we
shared
Все,
что
я
делаю,
- это
думаю
о
тебе
и
о
той
любви,
которую
мы
разделили.
It
keeps
on
raining
in
my
life,
it
rains
В
моей
жизни
все
время
идет
дождь,
идет
дождь.
And
everyday
is
the
same
И
каждый
день
одно
и
то
же
Baby
you
brighten
up
my
life
Детка,
ты
скрашиваешь
мою
жизнь.
You
brighten
up
my
life
Ты
скрашиваешь
мою
жизнь.
So
realize
Так
что
пойми,
Let
it
rain
on
me
пусть
на
меня
прольется
дождь.
Everyday
it
rains
and
rains
Каждый
день
идет
дождь
и
дождь.
Things
will
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Everyday
it
rains,
things
will
never
change
′cause
Каждый
день
идет
дождь,
и
все
никогда
не
изменится,
потому
что
...
I
am
not
the
one
to
blame
Я
не
виноват.
I
am
not
the
one
to
blame
just
because
it
rains
everyday
Я
не
виноват
только
потому
что
каждый
день
идет
дождь
Everyday
it
rains
Каждый
день
идет
дождь
Things
will
never
change
'cause
I
am
not
the
one
to
blame
Все
никогда
не
изменится,
потому
что
я
не
виноват.
Everyday
it
rains
(Everyday
it
rains)
Каждый
день
идет
дождь
(каждый
день
идет
дождь).
′Cause
things
will
never
be
the
same
Потому
что
все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему,
I'm
not
the
one
to
blame
и
я
ни
в
чем
не
виноват.
Believe
me
when
I
say
it
that
it
rains
everyday
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
каждый
день
идет
дождь.
Got
a
cloud
over
me
all
the
time
Надо
мной
все
время
висит
туча.
And
I
don′t
know
why
it
rains,
it
rains
and
rains
И
я
не
знаю,
почему
идет
дождь,
идет
дождь
и
дождь.
(Everyday
it
rains)
(Каждый
день
идет
дождь)
('Cause
things
will
never
be
the
same)
(Потому
что
все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему)
Waking
every
morning
knowing
you′re
not
there
Просыпаюсь
каждое
утро,
зная,
что
тебя
нет
рядом.
Is
the
only
thing
that
keeps
me
scared
Это
единственное,
что
заставляет
меня
бояться.
I
don't
know
when
you're
coming
home
Я
не
знаю
когда
ты
вернешься
домой
But
I′ll
be
waiting
with
open
arms
Но
я
буду
ждать
с
распростертыми
объятиями.
Believe
me
when
it
rains
it
rains
for
real
Поверь
мне
когда
идет
дождь
он
идет
по
настоящему
(Things
will
never
change
′cause
I
am
not
the
one
to
blame)
(Все
никогда
не
изменится,
потому
что
я
не
виноват)
Everyday
it
rains
(Everyday
it
rains)
Каждый
день
идет
дождь
(каждый
день
идет
дождь).
('Cause
things
will
never
be
the
same)
(Потому
что
все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему)
Everyday
it
rains
Каждый
день
идет
дождь
(Things
will
never
change
′cause
I
am
not
the
one
to
blame)
(Все
никогда
не
изменится,
потому
что
я
не
виноват)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Blige, Ronald Isley, Rudolph Isley, Sean Combs, O Kelly Isley, Faith Evans, Carl Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.