Paroles et traduction Mary J. Blige - Real Love - 2019 Mix
You
see,
I′m
searching
for
a
real
love
Видишь
ли,
я
ищу
настоящую
любовь.
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти.
I
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
And
high
and
low
and
still
I
never
know
и
высоко,
и
низко,
и
все
же
я
никогда
не
узнаю.
How
it
feels
to
have
a
real
love
′cause
it
seems
there's
none
around
Каково
это-иметь
настоящую
любовь,
потому
что
кажется,
что
ее
нет
рядом?
I
gotta
end
it
in
this
way
because
it
seems
he
can't
be
Я
должен
покончить
с
этим
вот
так
потому
что
кажется
что
он
не
может
быть
We
are
lovers
through
and
through
Мы
любовники
до
мозга
костей.
And
though
we
made
it
through
the
storm
И
хотя
мы
пережили
бурю
...
I
really
want
you
to
realize,
I
really
want
to
put
you
on
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
понял,
я
действительно
хочу
поставить
тебя
на
ноги.
I′ve
been
searching
for
someone
to
satisfy
my
every
need
Я
искал
кого-то,
кто
бы
удовлетворил
все
мои
потребности.
Won′t
you
be
my
inspiration
Разве
ты
не
будешь
моим
вдохновением
Be
the
real
love
that
I
need
Будь
настоящей
любовью,
которая
мне
нужна.
Real
love
Настоящая
любовь
I'm
searching
for
a
real
love
(oh-oh)
Я
ищу
настоящую
любовь
(о-о).
Someone
to
set
my
heart
free
(oh-oh)
Кто-то,
кто
освободит
мое
сердце
(о-о).
Real
love
(oh-oh)
Настоящая
любовь
(о-о)
I′m
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
Oh,
when
I
met
you
О,
когда
я
встретил
тебя
...
I
just
knew
that
you
would
take
my
heart
and
run
Я
просто
знал,
что
ты
заберешь
мое
сердце
и
убежишь.
Until
you
told
me
how
you
loved
for
me,
you
said
I'm
not
the
one
Пока
ты
не
сказал
мне,
как
ты
любишь
меня,
ты
говорил,
что
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
So
I
slowly
came
to
see
all
of
the
things
that
you
were
made
of
Так
что
я
постепенно
пришел
к
пониманию
того,
из
чего
ты
сделан.
And
now
I
hope
my
dreams
and
inspiration
lead
me
towards
a
real
love
И
теперь
я
надеюсь,
что
мои
мечты
и
вдохновение
приведут
меня
к
настоящей
любви.
Real
love,
yeah
Настоящая
любовь,
да
I′m
searching
for
a
real
love
(oh-oh)
Я
ищу
настоящую
любовь
(о-о).
Someone
to
set
my
heart
free
(oh-oh)
Кто-то,
кто
освободит
мое
сердце
(о-о).
Real
love
Настоящая
любовь
I'm
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
I
got
to
have
a
real
love
У
меня
должна
быть
настоящая
любовь.
Love
so
true,
and
oh
baby
Любовь
так
истинна,
и
О,
детка
I
thought
that
love
was
true
(thought
your
love
was
true)
Я
думал,
что
любовь
была
истинной
(думал,
что
твоя
любовь
была
истинной).
I
thought
that
you
were
the
answer
to
the
question
in
my
mind
Я
думал,
что
ты-ответ
на
мой
вопрос.
But
it
seems
that
I
was
wrong
(wrong)
Но,
похоже,
я
был
неправ
(неправ).
If
I
stay
strong
(strong),
maybe
I′ll
find
a
Если
я
останусь
сильным
(сильным),
может
быть,
я
найду
...
Look
up
in
the
sky,
it's
a
bird,
it's
a
plane
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет.
Nope,
it′s
Mary
Jane,
ain′t
a
damn
thing
changed
Нет,
это
Мэри
Джейн,
ни
черта
не
изменилось.
Kickin'
ill
flava
with
the
Teflon
Don
Пинаю
больную
флаву
тефлоновым
Доном.
Wreckin′
shop,
gettin'
props,
she
got
it
goin′
on
Разоряя
магазин,
собирая
реквизит,
она
добилась
своего.
So
what's
it
gonna
be
Так
что
же
это
будет
The
real
one,
the
fake
one
Настоящий,
фальшивый.
Ya
need
a
minute
to
think
for
whom
ya
better
take
Тебе
нужна
минута,
чтобы
подумать,
кого
тебе
лучше
взять.
What
up?
My
time
is
up
Как
дела?
- мое
время
вышло.
Peace
out
to
Brooklyn
Мир
Бруклину!
Helpin′
daddy
yo,
ayo,
bring
the
verse
in
Помоги
папочке
йо,
Эйо,
принеси
куплет.
So
I've
tried
my
best
and
prayed
to
God
he'll
send
me
someone
real
Поэтому
я
старался
изо
всех
сил
и
молился
Богу,
чтобы
он
послал
мне
кого-нибудь
настоящего.
To
caress
me
and
to
guide
me
towards
a
love
my
heart
can
feel
Чтобы
ласкать
меня
и
направлять
к
любви,
которую
может
чувствовать
мое
сердце.
Now
I
know
I
can
be
faithful,
I
can
be
your
all
and
all
Теперь
я
знаю,
что
могу
быть
верной,
я
могу
быть
для
тебя
всем
и
вся.
I′ll
give
you
good
lovin′
through
the
summertime,
winter,
spring
and
fall
Я
буду
дарить
тебе
хорошую
любовь
летом,
зимой,
весной
и
осенью.
Real
love
Настоящая
любовь
I'm
searching
for
a
real
love
(Real
love,
real
love)
Я
ищу
настоящую
любовь
(настоящую
любовь,
настоящую
любовь).
Someone
to
set
my
heart
free
Кто-то,
кто
освободит
мое
сердце.
Real,
real
love
Настоящая,
настоящая
любовь.
I′m
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
You
see,
I'm
searching
for
a
real
love
and
I
don′t
know
where
to
go
(oh)
Видишь
ли,
я
ищу
настоящую
любовь
и
не
знаю,
куда
идти.
I
been
around
the
world
and
high
and
low
and
still
I
never
know
(oh,
oh,
oh)
Я
объездил
весь
мир,
и
высоко,
и
низко,
и
все
же
я
никогда
не
узнаю
(о,
о,
о).
How
it
feels
to
have
a
real
love
'cause
it
seems
there′s
none
around
(hey)
Каково
это-иметь
настоящую
любовь,
потому
что
кажется,
что
ее
нет
рядом
(Эй)?
I
gotta
end
it
in
this
way
because
it
seems
he
can't
be
found
Я
должен
покончить
с
этим,
потому
что,
похоже,
его
не
найти.
Real
love
Настоящая
любовь
I'm
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
Someone
to
set
my
heart
free
Кто-то,
кто
освободит
мое
сердце.
Real
love
Настоящая
любовь
I′m
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
Real
love
Настоящая
любовь
Real
love
Настоящая
любовь
I′m
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
Someone
to
set
my
heart
free
Кто-то,
кто
освободит
мое
сердце.
Real
love
Настоящая
любовь
I'm
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
Real
love
Настоящая
любовь
I′m
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
Someone
to
set
my
heart
free
Кто-то,
кто
освободит
мое
сердце.
Real
love
Настоящая
любовь
I'm
searching
for
a
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь.
Real
love
Настоящая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Rooney, Mark Morales, Kirk Robinson, Richard Martin, Nathaniel V. Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.