Paroles et traduction Mary J. Blige feat. Fabolous - Come See About Me (feat. Fabolous)
Come See About Me (feat. Fabolous)
Подойди ко мне (При участии Fabolous)
At
this
point
you
gon'
have
to
match
my
hustle
(that's
a
fact)
В
этот
момент
тебе
придется
соответствовать
моей
суете
(это
факт)
Matter
of
fact,
you
gon'
have
to
beat
my
hustle
По
сути,
тебе
придется
превзойти
мою
суету
Inspire
me
to
elevate
mine
Вдохновить
меня
возвысить
свою
Welcome
to
the
upside,
let's
keep
each
other
up
Добро
пожаловать
на
передовую,
давай
поднимем
друг
друга
вверх
You
can
do
that,
then
you
could
come
see
about
us,
ha,
ha
Ты
можешь
это
сделать,
тогда
ты
мог
бы
прийти
ко
мне,
ха-ха
(You
feel
me?
Mary)
look
(Чувствуешь
меня?
Мэри)
смотри
You
gotta
come
see
'bout
me
(for
real)
Ты
должен
прийти
ко
мне
(по-настоящему)
If
you
really
want
the
true,
then
ask
me
'bout
me
(for
real)
Если
ты
действительно
хочешь
правды,
спроси
меня
обо
мне
(на
самом
деле)
And
if
you
really
want
the
smoke,
they
roll
tree
'bout
me
(that
gas)
И
если
ты
действительно
хочешь
дыма,
они
говорят
обо
мне
(это
газ)
You
know
I
keep
a
young
gunna
pushin'
P
'bout
me
(slat)
Ты
знаешь,
что
я
держу
молодого
парня,
который
подталкивает
меня
к
P
(косяк)
You
know
God
don't
play,
he
keep
it
G
'bout
me
(don't
play
with
Him)
Ты
знаешь,
что
Бог
не
играет,
он
держит
в
себе
G
(не
шути
с
Ним)
Hope
you
hoes
burn
your
lips
tryna
get
tea
'bout
me
Надеюсь,
вы
сожжете
себе
губы,
пытаясь
выпить
чаю
обо
мне
If
I
said,
"Two
o'clock,"
it's
gon'
be
'bout
three
Если
я
сказал:
"Два
часа",
то
будет
около
трех
Might
be
fashionably
late,
but
I
leave
out
flee
Возможно,
опоздаю
по
моде,
но
я
уйду
с
побегом
Come
on,
dawg
(come
on,
dawg)
Давай,
чувак
(давай,
чувак)
I
gotta
keep
my
collar
clean
(yeah)
Я
должен
держать
свой
воротник
чистым
(да)
You
niggas
couldn't
be
me
if
it
was
Halloween
(ah)
Вы,
ниггеры,
не
могли
бы
быть
мной,
даже
если
бы
это
был
Хэллоуин
(ах)
I
see
a
lot
of
eye
candy,
sour
power
streams
(I
see)
Я
вижу
много
конфет
для
глаз,
кислые
потоки
силы
(я
вижу)
But
I
need
soul
food,
turkey,
mac,
collard
greens
Но
мне
нужна
домашняя
еда,
индейка,
мак,
листовая
капуста
Yeah,
me
and
Mary
in
the
yams
Да,
я
и
Мэри
в
ямсе
White
Yaris,
had
to
pull
up
on
Mary
in
a
little
'Lamb
(skrr)
Белый
Yaris,
пришлось
подъезжать
к
Мэри
на
маленьком
"Ламборгини"
(скрр)
Chilly
night,
I'm
rockin'
Amiri
and
leather
pants
Холодная
ночь,
я
рок
в
штанах
Amiri
и
из
кожи
And
watch
Puff's
chefs
sprinkle
Rosemary
over
the
lamb
(nice)
И
наблюдаю,
как
повара
Паффа
посыпают
баранину
розмарином
(отлично)
He
told
her,
"No
way,"
but
tell
José,
I
got
her
(I
got
you,
baby)
Он
сказал
ей:
"Ни
за
что",
но
скажи
Хосе,
что
у
меня
есть
она
(я
тебя
люблю,
детка)
On
the
upside,
baddies
don't
pay
for
nada
(nothing)
На
передовой
плохие
девчонки
не
платят
за
ничего
(ничего)
Rosé
colada
(yeah),
Dolce
and
Prada
Розовое
коллады
(да),
Dolce
и
Prada
Mary
in
Booby
Trap,
giving
Monét
Tejada
(woo)
Мэри
в
Booby
Trap,
дарит
Monét
Tejada
(улю-лю)
This
is
powerful,
we
got
Diddy
back
outside
Это
мощно,
у
нас
Diddy
снова
за
пределами
This
is
big
money,
it's
like
Citibank
outside
Это
большие
деньги,
это
как
Citibank
снаружи
Tell
them
boys,
"Who
got
coins?
Bring
they
piggy
banks
outside"
Скажи
мальчикам:
"У
кого
есть
деньги?
Принесите
свои
копилки
наружу"
And
come
see
about
us,
what
would
it
be
without
us?
Huh
И
приди
к
нам,
что
было
бы
без
нас?
А
Come,
come
and
see
about
me
Приходи
и
посмотри
обо
мне
You
know
I'm
really
in
a
good
mood
Ты
знаешь,
у
меня
правда
хорошее
настроение
I
bought
a
coast
for
you
Я
купил
для
тебя
побережье
Match
that
so
we
can
have
two
Подбери
его,
чтобы
у
нас
было
два
Come,
come
and
see
about
me
Приходи
и
посмотри
обо
мне
You
know
I'm
really
in
a
good
mood
Ты
знаешь,
у
меня
правда
хорошее
настроение
You
make
a
move,
I
make
a
move
Ты
делаешь
ход,
я
делаю
ход
We
make
a
movie
Мы
снимаем
фильм
'Cause
we
got
some
things
to
do
tonight
Потому
что
у
нас
есть
что-то,
чем
можно
заняться
сегодня
вечером
And
you
got
a
point
to
prove
your
pride
И
у
тебя
есть
повод
доказать
свою
гордость
We
bring
color
to
black
and
white
Мы
придаем
цвет
черно-белому
What
we
just
did
could
make
a
life
(a
life)
То,
что
мы
только
что
сделали,
могло
бы
сделать
жизнь
(жизнь)
'Cause
we
got
some
things
to
do
tonight
Потому
что
у
нас
есть
что-то,
чем
можно
заняться
сегодня
вечером
Something
'bout
your
loving,
always
keeps
me
jumping
Что-то
в
твоей
любви
всегда
заставляет
меня
прыгать
Pop
one
out
the
oven,
watch
me
bake
Вытащи
что-нибудь
из
духовки,
смотри,
как
я
пеку
When
at
your
best,
can
never
go
wrong
Когда
в
лучшем
виде,
никогда
не
ошибешься
You
take
the
lead
and
keep
it
up
front
Ты
берешь
на
себя
инициативу
и
держишься
впереди
Talking
about
a
lifetime,
only
Говорю
о
жизни,
только
Come,
come
and
see
about
me
Приходи
и
посмотри
обо
мне
You
know
I'm
really
in
a
good
mood
Ты
знаешь,
у
меня
правда
хорошее
настроение
I
bought
a
coast
for
you
Я
купил
для
тебя
побережье
Match
that
so
we
can
have
two
Подбери
его,
чтобы
у
нас
было
два
Come,
come
and
see
about
me
Приходи
и
посмотри
обо
мне
You
know,
I'm
really
in
a
good
mood
Знаешь,
у
меня
правда
хорошее
настроение
You
make
a
move,
I
make
a
move
Ты
делаешь
ход,
я
делаю
ход
We
make
a
movie
Мы
снимаем
фильм
'Cause
we
got
some
things
to
do
tonight
(got
some
things
to
do)
Потому
что
у
нас
есть
чем
заняться
сегодня
вечером
(есть
чем
заняться)
And
you
got
a
point
to
prove
your
pride
(you
got
a
point
to
prove,
baby)
И
у
тебя
есть
повод
доказать
свою
гордость
(у
тебя
есть
повод
доказать,
детка)
We
bring
color
to
black
and
white
(black
and
white)
Мы
придаем
цвет
черно-белому
(черно-белому)
What
we
just
did
could
make
a
life
(a
life)
То,
что
мы
только
что
сделали,
могло
бы
сделать
жизнь
(жизнь)
'Cause
we
got
some
things
to
do
tonight
Потому
что
у
нас
есть
что-то,
чем
можно
заняться
сегодня
вечером
Ooh-oh,
baby
(tonight)
У-у-у,
детка
(сегодня
вечером)
I
got
some
things
to
do,
oh-oh,
oh
Мне
есть
чем
заняться,
о-о,
о
(To
do
tonight,
oh,
oh,
oh...)
(Заняться
сегодня
вечером,
о,
о,
о...)
Black
and
white,
make
a
life
Черно-белая,
сделать
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary J. Blige, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, Nick Movshon, Michael Anthony Herard, Jocelyn Donald, Anthony Clemons Jr., Leon Michels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.