Paroles et traduction Mary J. Blige feat. Jadakiss & Griselda - Rent Money (feat. Jadakiss & Griselda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rent Money (feat. Jadakiss & Griselda)
Денег на аренду (при уч. Jadakiss & Griselda)
It's
all
I
got
Это
все,
что
у
меня
осталось
Yeah,
put
you
in
the
past
(Gone)
Да,
оставила
тебя
в
прошлом
(Прощай)
Try
to
take
advantage
and
it
bit
you
in
the
ass
(Mhm)
Пытался
воспользоваться
мной,
и
это
тебе
аукнулось
(Ага)
Crazy
that
I
thought
that
me
and
you
would
ever
last
С
ума
сойти,
что
я
думала,
что
мы
с
тобой
будем
вместе
вечно
Now
it's
rent
money
due,
money
on
her,
never
cash
(Nah)
Теперь
нужно
платить
за
аренду,
деньги
на
себя,
никогда
наличными
(Нет)
Brand
new
Benzes,
stock
Escalade
(That's
right)
Совершенно
новые
Бенцы,
стандартный
Эскалейд
(Вот
именно)
Nice
housekeepers,
top
chefs
and
maids
(Okay)
Хорошие
домработницы,
лучшие
повара
и
горничные
(Хорошо)
You
played
yourself,
I
just
wanna
remind
you
Ты
сам
себя
переиграл,
я
просто
хочу
напомнить
тебе
Take
what
you
came
with
and
close
the
door
behind
you
(Please)
Забирай
то,
с
чем
пришел,
и
закрой
за
собой
дверь
(Пожалуйста)
Your
character
and
your
attitude
defined
you
(Uh)
Твой
характер
и
твое
отношение
определили
тебя
(Ух)
Me,
I
can
do
whatever
I
put
my
mind
to
(Whatever)
Я
же
могу
сделать
все,
что
задумаю
(Что
угодно)
Don't
holler
when
you
see
me
comin'
through
Не
кричи,
когда
увидишь
меня
проезжающей
мимо
'Cause
fuckin'
with
you
all
I
got
is
rent
money
due,
wassup?
Потому
что,
связавшись
с
тобой,
все,
что
у
меня
осталось
— это
долг
по
аренде,
ну
и
что?
This
isn't
love,
this
is
roulette
Это
не
любовь,
это
рулетка
I
just
want
back
what
I
put
into
this
and
then
I'll
keep
movin'
Я
просто
хочу
вернуть
то,
что
вложила
в
это,
а
потом
пойду
дальше
All
of
my
chips
on
the
table
Все
мои
фишки
на
столе
'Cause
I
never
got
what
I
came
for,
not
leaving
'til
I
am
stable
Потому
что
я
так
и
не
получила
то,
за
чем
пришла,
не
уйду,
пока
не
стану
на
ноги
I
spent
everything
on
ya
Я
потратила
на
тебя
все
Spent
my
energy
on
ya,
put
that
loyalty
on
ya
Потратила
на
тебя
свою
энергию,
свою
верность
I
ain't
got
nothing
left
У
меня
ничего
не
осталось
I'm
in
over
my
head
Я
по
уши
в
долгах
Now
I'm
barely
breathing
Теперь
я
едва
дышу
You
know
you
the
reason,
just
tryna
break
even
Ты
знаешь,
что
ты
причина,
просто
пытаюсь
выйти
в
ноль
You
must
be
used
to
me
spending
Ты,
должно
быть,
привык
к
тому,
что
я
трачу
Look,
now
my
rent
money
due
Смотри,
теперь
мне
нужно
платить
за
аренду
I
spent
everything
fuckin'
with
you
(Oh)
Я
потратила
все,
связавшись
с
тобой
(О)
They
said
you
win
some,
you
win
some,
you
lose
Говорят,
иногда
выигрываешь,
иногда
проигрываешь
Now
all
I
got
is
rent
money
due
fucking
with
you
(Uh,
look)
Теперь
все,
что
у
меня
осталось
— это
долг
по
аренде
из-за
тебя
(Ух,
смотри)
You
owe
me
more
than
that,
you
actin'
like
I
owe
you
Ты
должен
мне
больше,
чем
я
тебе,
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
должна
If
that's
the
case,
you
owe
too
Если
это
так,
то
ты
тоже
должен
We
been
together
since
like
'02
(For
real)
Мы
вместе
с
2002
года
(Правда)
But
lately
you
been
actin'
so
new
it's
like
I
don't
even
know
you
Но
в
последнее
время
ты
ведешь
себя
так
по-новому,
как
будто
я
тебя
даже
не
знаю
I
miss
the
old
you
(On
God)
Я
скучаю
по
прежнему
тебе
(Клянусь
Богом)
You
know
who
was
in
the
trenches
livin'
dangerous
Ты
знаешь,
кто
был
в
окопах,
живя
опасно
Duckin'
them
cases
to
put
pointers
on
your
tennis
bracelet
(Talk
to
'em)
Уклоняясь
от
дел,
чтобы
повесить
бриллианты
на
твой
теннисный
браслет
(Поговори
с
ними)
Spendin'
Franklins,
it
ain't
about
the
money
but
all
the
time
that
I
wasted
Тратя
деньги,
дело
не
в
деньгах,
а
во
всем
потраченном
времени
Look,
now
my
rent
money
due
Смотри,
теперь
мне
нужно
платить
за
аренду
I
spent
everything
fuckin'
with
you
(Oh)
Я
потратила
все,
связавшись
с
тобой
(О)
They
said
you
win
some,
you
win
some,
you
lose
Говорят,
иногда
выигрываешь,
иногда
проигрываешь
Now
all
I
got
is
rent
money
due
fucking
with
you
(Flygod,
ayo)
Теперь
все,
что
у
меня
осталось
— это
долг
по
аренде
из-за
тебя
(Flygod,
айо)
You
love
when
I
fuck
you
like
you
in
trouble
(Ah)
Тебе
нравится,
когда
я
трахаю
тебя
так,
будто
у
тебя
проблемы
(Ах)
Red
Givenchys
with
the
gold
buckles
Красные
Givenchy
с
золотыми
пряжками
Moanin'
loud
while
you
paint
the
muscles
Ты
громко
стонешь,
пока
я
напрягаю
мышцы
Two
fingers
in
you
up
to
the
knuckles
Два
пальца
в
тебе
до
костяшек
Jil
Sander's
latest
(Yeah,
yeah,
yeah)
Последняя
коллекция
Jil
Sander
(Да,
да,
да)
I'll
tell
your
mama
that
your
pussy
is
the
greatest
Я
скажу
твоей
маме,
что
твоя
киска
— лучшая
Dope
spot,
you
flushed
the
work
when
they
raided
Отличное
место,
ты
смыла
товар,
когда
они
ворвались
New,
new,
new
for
a
year
straight
(Uh)
Новое,
новое,
новое
целый
год
подряд
(Ух)
All
them
indirect
posts
gon'
lead
us
to
beef
Все
эти
косвенные
посты
приведут
нас
к
ссоре
Speakin'
on
who
did
what
for
who,
but
keepin'
receipts
Говорить
о
том,
кто
что
для
кого
сделал,
но
сохранять
чеки
Damn,
that's
how
I
know
that
you
feelin'
me
still
Черт,
вот
как
я
знаю,
что
ты
все
еще
чувствуешь
ко
мне
что-то
Ain't
no
weight,
it's
over
old
utility
bills
Не
беспокойся,
все
кончено,
остались
только
старые
счета
за
коммунальные
услуги
Your
body
frustrated
that
nigga
can't
reach
the
bottom
(Yeah,
I
know)
Твое
тело
разочаровано,
что
этот
ниггер
не
может
добраться
до
дна
(Да,
я
знаю)
Guess
you
just
need
to
be
bent
over,
that
ain't
my
problem
(Nah)
Наверное,
тебе
просто
нужно
нагнуться,
это
не
моя
проблема
(Нет)
I
control
where
that
G
spot
at
if
homie
forgot
it
Я
контролирую,
где
находится
эта
точка
G,
если
приятель
забыл
And
teach
him
how
to
keep
you
fly
as
Monet
Tejada
(Woo,
let's
go)
И
научу
его,
как
держать
тебя
такой
же
стильной,
как
Моне
Техада
(Ву,
поехали)
What
more
do
you
want
from
me?
(Want
from
me)
Чего
еще
ты
от
меня
хочешь?
(Хочешь
от
меня)
You
can't
help
my
sanity
(No,
no)
Ты
не
можешь
помочь
моему
здравомыслию
(Нет,
нет)
I
gave
you
my
best,
there
ain't
nothing
left
Я
отдала
тебе
все,
что
могла,
больше
ничего
не
осталось
This
can't
be
reality
Это
не
может
быть
реальностью
I'm
picking
up
the
pieces
of
the
puzzle
Я
собираю
кусочки
головоломки
Here
all
by
myself
(Yeah)
Здесь
совсем
одна
(Да)
I
can't
even
wish
you
well
Я
даже
не
могу
пожелать
тебе
всего
хорошего
Look,
now
my
rent
money
due
Смотри,
теперь
мне
нужно
платить
за
аренду
I
spent
everything
fuckin'
with
you
(Oh)
Я
потратила
все,
связавшись
с
тобой
(О)
They
said
you
win
some,
you
win
some,
you
lose
Говорят,
иногда
выигрываешь,
иногда
проигрываешь
Now
all
I
got
is
rent
money
due
fucking
with
you
Теперь
все,
что
у
меня
осталось
— это
долг
по
аренде
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly, Mary J. Blige, Christopher Wallace, Dernst Emile Ii, Daron Tavaris Jones, Shawn Butler, David Brewster, Sean Combs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.