Paroles et traduction Mary J. Blige feat. Moneybagg Yo - Tough Love (feat. Moneybagg Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough Love (feat. Moneybagg Yo)
Жесткая любовь (feat. Толстосум Йоу)
I
wish
I
wasn't
so
violent
Жаль,
что
я
не
был
таким
жестоким
I
wish
I
wasn't
so
silent
Жаль,
что
я
не
был
таким
молчаливым
Maybe
I
can
get
something
done
Может
быть,
я
смогу
что-то
сделать
Maybe
I
can
make
a
run
from
all
my
pride
Может
быть,
я
смогу
убежать
от
всей
своей
гордости
And
all
my
ego
(all
I
wanna
do
this
no
more,
no
more,
no
more)
И
всего
своего
эго
(все,
чего
я
хочу,
- это
больше
не
делать
этого,
больше
не
делать,
больше
не
делать)
I
need
to
be
more
secure
('cure)
Мне
нужно
быть
в
большей
безопасности
(кюре)
It
had
me
thinkin'
less
when
I'm
more
(more)
Это
заставило
меня
меньше
думать,
когда
я
более
(более)
Was
sleepin',
now
I'm
waken
to
the
core
Я
спал,
а
теперь
проснулся
до
глубины
души
Never
buying
tickets
to
the
shitshow
Никогда
не
покупал
билеты
на
это
дерьмовое
шоу
I
need
to
be
more
secure
('cure)
Мне
нужно
быть
в
большей
безопасности
(излечиться)
Not
hating
on
myself
no
more
(more)
Больше
не
ненавидеть
себя
(больше)
I
heard
all
of
this
before
('fore)
Я
слышал
все
это
раньше
(раньше)
Never
buying
tickets
to
the
shitshow
Никогда
не
покупаю
билеты
на
дерьмовое
шоу
Tough
love
is
the
therapy
(hmm)
Жестокая
любовь
- это
терапия
(хм)
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(mmm)
Проснись,
я
не
боюсь
себя
(ммм)
When
I
see
you
testin'
me
(testin'
me)
Когда
я
вижу,
что
ты
испытываешь
меня
(испытываешь
меня)
Then
I
see
the
best
in
me
(best
in
me)
Тогда
я
вижу
лучшее
во
мне
(лучшее
во
мне)
Tough
love
is
the
therapy
(hmm)
Жестокая
любовь
- это
терапия
(хм)
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(no,
no)
Проснись,
я
не
боюсь
себя
(нет,
нет)
When
I
see
you
testin'
me
(testin'
me)
Когда
я
вижу,
что
ты
испытываешь
меня
(испытываешь
меня)
Then
I
see
the
best
in
me
Тогда
я
вижу
во
мне
лучшее
Cup
of
Waukesha
and
designer
shopping
(what's
that?)
Чашка
Ваукеша
и
дизайнерские
покупки
(что
это?)
That's
my
therapy
(okay)
Это
моя
терапия
(понятно).
No
matter
what,
I
make
sure
I'm
the
one
that's
there
for
me
Несмотря
ни
на
что,
я
уверен,
что
я
тот,
кто
рядом
со
мной
Slowly
turnin'
into
that
nigga
that
I
was
scared
to
be
Постепенно
превращаюсь
в
того
ниггера,
которым
я
боялся
быть
Gotta
know
it's
mutual
'fore
I
show
you
the
real
me
(facts)
Должен
знать,
что
это
взаимно,
прежде
чем
я
покажу
тебе
себя
настоящего
(факты).
You
just
sent
Mary
J,
now
I'm
on
a
track
with
Mary
J.
Blige
(Blige)
Вы
только
что
прислали
Мэри
Джей,
и
теперь
я
выступаю
с
Мэри
Джей
Блайдж
(Blige)
I'm
in
New
York
right
now,
Harlem
Shakin'
all
my
pride
(pride)
Прямо
сейчас
я
в
Нью-Йорке,
в
Гарлеме,
и
это
потрясает
всю
мою
гордость
(гордость).
Tough
love
how
I'm
comin',
I
ain't
lettin'
nothin'
slide
(nah)
Мне
нравится,
как
я
поступаю,
я
ничего
не
упускаю
из
виду
(нет)
Already
know
the
ounce,
so
tryna
see
if
you
gon'
lie
(haha)
Я
уже
все
знаю,
так
что
хочу
посмотреть,
не
соврешь
ли
ты
(ха-ха)
Stop
callin'
me
brother,
I
barely
know
you
Перестань
называть
меня
братом,
я
тебя
едва
знаю.
I
don't
ask
for
much,
show
me
the
same
love
I
show
you
(love)
Я
не
прошу
многого,
покажи
мне
ту
же
любовь,
которую
я
проявляю
к
тебе
(люблю)
Clearport,
Billboard,
nominated
for
awards
"Клирпорт",
"Биллборд",
номинирован
на
награды
Hard
on
myself,
I
had
to
strive
for
it
Я
был
строг
к
себе,
но
мне
пришлось
к
этому
стремиться
Great
things
are
always
born
out
of
the
system
Великие
дела
всегда
рождаются
вне
системы
As
long
as
God
is
with
me,
I
know
I'm
not
a
victim
Пока
Бог
со
мной,
я
знаю,
что
я
не
жертва
Life
so
good
I
just
wanna
keep
livin'
Жизнь
так
хороша,
что
я
просто
хочу
продолжать
жить
Life
so
sweet
I
just
gotta
keep
givin'
Жизнь
так
прекрасна,
что
я
просто
должен
продолжать
отдавать
Great
things
are
always
born
out
of
the
system
Великие
дела
всегда
рождаются
вне
системы
As
long
as
God
is
with
me,
I
know
I'm
not
a
victim
Пока
Бог
со
мной,
я
знаю,
что
я
не
жертва
Life
so
good
I
just
wanna
keep
livin'
Жизнь
так
хороша,
что
я
просто
хочу
продолжать
жить.
Life
so
sweet
I
just
gotta
keep
givin'
Жизнь
так
прекрасна,
что
я
просто
должен
продолжать
отдавать
ее...
I
need
to
be
more
secure
('cure)
Мне
нужно
быть
в
большей
безопасности
(излечении)
Had
me
thinkin'
less
when
I'm
more
(more)
Я
меньше
думал,
когда
был
в
хорошем
настроении
(в
большем)
Was
sleepin',
now
I'm
waken
to
the
core
Спал,
а
теперь
проснулся
окончательно
Never
buying
tickets
to
the
shitshow
Никогда
не
покупал
билеты
на
это
дерьмовое
шоу.
I
need
to
be
more
secure
('cure)
Мне
нужно
быть
в
большей
безопасности
(излечиться)
Not
hating
on
myself
no
more
(more)
Перестать
ненавидеть
себя
больше
(больше)
I
heard
all
of
this
before
('fore)
Я
слышал
все
это
раньше
(до)
Never
buying
tickets
to
the
shitshow
Никогда
не
покупаю
билеты
на
дерьмовое
шоу
Tough
love
is
the
therapy
(mhm-hmm)
Жестокая
любовь
- это
терапия
(ммм-ммм)
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(wake
up)
Проснись,
я
себя
не
боюсь
(проснись)
When
I
see
you
testin'
me
(testin'
me)
Когда
я
вижу,
как
ты
испытываешь
меня
(испытываешь
меня)
Then
I
see
the
best
in
me
(best
in
me)
Тогда
я
вижу
лучшее
во
мне
(лучшее
во
мне)
Tough
love
is
the
therapy
(therapy)
Жестокая
любовь
- это
терапия
(терапия)
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(oh,
no)
Проснись,
я
себя
не
боюсь
(о,
нет).
When
I
see
you
testin'
me
(testin'
me)
Когда
я
вижу,
как
ты
испытываешь
меня
(испытываешь
меня)
Then
I
see
the
best
in
me
Тогда
я
вижу
во
мне
лучшее
I'm
not
wastin'
my
time
Я
не
трачу
свое
время
впустую
'Cause
peace
is
hard
to
find
Потому
что
трудно
обрести
покой
It
gets
so
hard
to
climb
Становится
так
трудно
подниматься
по
лестнице
It's
like
I'm
goin'
blind
Я
словно
слепну
'Cause
life's
the
sweetest
pain
Потому
что
жизнь
- это
самая
сладкая
боль.
I'd
rather
go
insane
Я
бы
предпочел
сойти
с
ума
Than
live
my
life
in
vain
Чем
прожить
свою
жизнь
напрасно
Live
my
life
in
vain
Проживаю
свою
жизнь
напрасно.
Tough
love
is
the
therapy
(mo)
Суровая
любовь
- это
терапия
(мо)
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(you
better
wake
up)
Проснись,
я
не
боюсь
себя
(тебе
лучше
проснуться)
When
I
see
you
testin'
me
Когда
я
вижу,
что
ты
испытываешь
меня
Then
I
see
the
best
in
me
(oh,
yeah)
Тогда
я
вижу
лучшее
во
мне
(о,
да)
Tough
love
is
the
therapy
(tough
love)
Суровая
любовь
- это
терапия
(суровая
любовь)
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(that's
what
I
need)
Проснись,
я
не
боюсь
себя
(это
то,
что
мне
нужно)
When
I
see
you
testin'
me
(testin'
me)
Когда
я
вижу,
что
ты
испытываешь
меня
(испытываешь
меня)
Then
I
see
the
best
in
me
(oh)
Тогда
я
вижу
в
себе
лучшее
(о)
Tough
love
is
the
therapy
Жестокая
любовь
- это
терапия
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(no,
no)
Проснись,
я
себя
не
боюсь
(нет,
нет)
When
I
see
you
testin'
me
(when
I
see
you
testin'
me)
Когда
я
вижу,
как
ты
испытываешь
меня
(когда
я
вижу,
как
ты
испытываешь
меня)
Then
I
see
the
best
in
me
Тогда
я
вижу
в
себе
лучшее
Tough
love
is
the
therapy
(mmm)
Жестокая
любовь
- это
терапия
(ммм)
Wake
up,
I
ain't
scared
of
me
(wake
up)
Проснись,
я
не
боюсь
себя
(проснись)
When
I
see
you
testin'
me
(testin'
me)
Когда
я
вижу,
что
ты
испытываешь
меня
(испытываешь
меня)
Then
I
see
the
best
in
me
Затем
я
вижу
лучшее
во
мне
Oh,
oh-oh-oh
oh-oh
Ой,
ой-ой-ой
ой-ой
Tough
love
Жесткая
любовь
It's
what
I
need,
it's
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно,
это
то,
что
мне
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gomringer, Demario Dewayne White Jr., Tim Gomringer, Elvis Milord, Ronald O'neil Jr. Spence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.