Paroles et traduction Mary J. Blige feat. George Benson - Seven Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
searching
for
someone
Я
искал
кого-то
...
But
never
looked
before
my
eyes
Но
никогда
не
смотрел
мне
в
глаза.
There
you
were
to
my
surprise
Вот
и
ты,
к
моему
удивлению.
It
was
so
obvious
looking
into
your
face
Это
было
так
очевидно,
глядя
тебе
в
лицо.
After
playing
a
game
of
truth
or
dare
После
игры
в
правду
или
вызов.
I
wanted
to
stay
at
your
place
Я
хотел
остаться
у
тебя.
I
never
thought
that
I
Я
никогда
не
думал,
что
...
Would
fall
in
love
with
you
Влюбился
бы
в
тебя?
But
since
the
day
we
kissed
Но
с
того
дня,
как
мы
поцеловались.
I
knew
it
had
to
be
you
Я
знал,
что
это
должна
быть
ты.
I
never
thought
that
we
would
be
together
Я
никогда
не
думал,
что
мы
будем
вместе.
I
can't
believe
I
just
made
love
to
you
Не
могу
поверить,
что
я
только
что
занялась
с
тобой
любовью.
After
all
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли.
Now
what
are
we
gonna
do
Что
же
нам
теперь
делать?
Monday,
a
friend
of
mine
Понедельник,
мой
друг.
Tuesday,
we
played
a
game
Во
вторник
мы
играли
в
игру,
Wednesday,
you
went
away
в
среду
ты
ушел.
Thursday,
things
weren't
the
same
В
четверг
все
было
по-другому.
On
Friday,
you
came
back
В
пятницу
ты
вернулась.
I
wanted
to
kiss
you
on
Saturday
Я
хотел
поцеловать
тебя
в
субботу.
But
Sunday
we
made
love
Но
в
воскресенье
мы
занимались
любовью.
Now
what
are
we
gonna
do
Что
же
нам
теперь
делать?
(Listen,
Listen)
(Слушай,
слушай)
Dont
claim
yo
ass
is
ready...
Не
утверждай,
что
твоя
задница
готова...
When
you're
not,
Когда
ты
не...
Cause
if
you
play
me,
Ill...
Потому
что
если
ты
сыграешь
со
мной,
я
буду...
I'll
blow
up
your
spot.
Я
взорву
твое
место.
And
I
dont
care
where
you
are
(uh
huh)
И
мне
все
равно,
где
ты
(ага).
Or
what
you
say
(uh
huh)
Или
что
ты
говоришь?
Or
what
you
do...
Или
что
ты
делаешь...
And
I
dont
care
who
youre
wit,
И
мне
все
равно,
кто
ты
такой.
It
could
be
yo
bitch
or
even
your...
crew...
Это
может
быть
твоя
сучка
или
даже
твоя
...
команда...
I
never
thought
that
I...
Я
никогда
не
думал,
что...
Would
have
to
step
to
you...
Пришлось
бы
подойти
к
тебе...
Didnt
wanna
do
this,
Я
не
хотел
этого
делать.
But
this
conversation
is
due!
Но
этот
разговор
окончен!
Now,
if
you
try
to
front
wit
me,
Теперь,
если
ты
попытаешься
быть
со
мной,
I'll
do
some
shit
to
you.
Я
сделаю
с
тобой
кое-что.
I
can't
believe
I
just
made
love
to
you
Не
могу
поверить,
что
я
только
что
занялась
с
тобой
любовью.
After
all
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли.
Now
what
are
we
gonna
do
Что
же
нам
теперь
делать?
Monday,
a
friend
of
mine
Понедельник,
мой
друг.
Tuesday,
we
played
a
game
Во
вторник
мы
играли
в
игру,
Wednesday,
you
went
away
в
среду
ты
ушел.
Thursday,
things
weren't
the
same
В
четверг
все
было
по-другому.
On
Friday,
you
came
back
В
пятницу
ты
вернулась.
I
wanted
to
kiss
you
on
Saturday
Я
хотел
поцеловать
тебя
в
субботу.
But
Sunday
we
made
love
Но
в
воскресенье
мы
занимались
любовью.
Now
what
are
we
gonna
do
Что
же
нам
теперь
делать?
On
Thursday
things
weren't
the
same
В
четверг
все
было
по-другому.
On
Friday
you
came
back
В
пятницу
ты
вернулась.
I
wanted
to
kiss
you
Я
хотел
поцеловать
тебя.
Sunday
we
made
love
В
воскресенье
мы
занимались
любовью.
What
are
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
What
are
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
Things
weren't
the
same
Все
было
не
так,
On
Sunday
we
made
sweet,
sweet
love
как
в
воскресенье,
мы
занимались
сладкой,
сладкой
любовью.
Tuesday
we
played
a
game
Во
вторник
мы
играли
в
игру,
But
Sunday
we
made
love
но
в
воскресенье
мы
занимались
любовью.
Now
what
are
we
gonna
do?
Что
же
нам
теперь
делать?
Monday,
a
friend
of
mine
Понедельник,
мой
друг.
Tuesday,
we
played
a
game
Во
вторник
мы
играли
в
игру,
Wednesday,
you
went
away
в
среду
ты
ушел.
Thursday,
things
weren't
the
same
В
четверг
все
было
по-другому.
On
Friday,
you
came
back
В
пятницу
ты
вернулась.
I
wanted
to
kiss
you
on
Saturday
Я
хотел
поцеловать
тебя
в
субботу.
But
Sunday
we
made
love
Но
в
воскресенье
мы
занимались
любовью.
Now
what
are
we
gonna
do
Что
же
нам
теперь
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES PENDLETON JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.