Paroles et traduction Mary J. Blige feat. Ja Rule - Rainy Dayz
Hey,
yeah
rule
baby
Эй,
да,
Правь,
детка
Mary
J.
Blige
Мэри
Джей
Блайдж
It's
just
those
rainy
days
Это
просто
дождливые
дни.
Spend
a
lifetime,
tryin'
to
wash
away
Провести
всю
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
comes
out
and
shines
again
Пока
солнце
не
взойдет
и
не
засияет
снова.
Smile
for
me,
smile
for
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
All
of
those
rainy
days
Все
эти
дождливые
дни
...
Spend
your
lifetime,
tryin'
to
wash
away
Потрать
всю
свою
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
shines
and
I
see
your
face
Пока
не
засияет
солнце
и
я
не
увижу
твое
лицо.
Smile
at
me,
smile
at
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
We
were
always
livin'
so
crazy
and
sexy
and
cool
Мы
всегда
жили
так
безумно,
сексуально
и
круто.
And
we
began
to
love
it
И
мы
полюбили
его.
Watchin'
all
of
the
heartache
and
pain
of
the
world
Смотрю
на
всю
душевную
боль
и
боль
этого
мира
And
thinkin'
nothin'
of
it
И
ни
о
чем
не
думаю.
Baby,
I
got
a
love
for
you
Детка,
я
люблю
тебя.
And
I
know
that
you
got
me,
baby
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
я,
детка.
But
every
time
the
sun
shines
bright
Но
каждый
раз
солнце
светит
ярко.
It
gets
so
cloudy
Становится
так
облачно
It's
just
those
rainy
days
Это
просто
дождливые
дни.
Spend
a
lifetime
tryin'
to
wash
away
Провести
всю
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
comes
out
and
shines
again
Пока
солнце
не
взойдет
и
не
засияет
снова.
Smile
for
me,
smile
for
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
All
of
those
rainy
days
Все
эти
дождливые
дни
...
Spend
your
lifetime
tryin'
to
wash
away
Потрать
всю
свою
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
shines
and
I
see
your
face
Пока
не
засияет
солнце
и
я
не
увижу
твое
лицо.
Smile
at
me,
smile
at
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
'Cause
nobody
loves
the
rain
Потому
что
никто
не
любит
дождь.
Can't
stand
it
but
it
seems
to
fall
Я
не
могу
этого
вынести
но
кажется
что
он
падает
Baby,
handle
it,
baby,
didn't
we
tell
you
before
Детка,
справься
с
этим,
детка,
разве
мы
не
говорили
тебе
раньше
About
chasin'
those
waterfalls,
yeah
О
погоне
за
этими
водопадами,
да
'Cause
nobody
loves
the
rain
Потому
что
никто
не
любит
дождь.
Can't
stand
it
but
it
seems
to
fall
Я
не
могу
этого
вынести
но
кажется
что
он
падает
Baby,
handle
it,
baby,
didn't
we
tell
you
before
Детка,
справься
с
этим,
детка,
разве
мы
не
говорили
тебе
раньше
About
chasin'
those
waterfalls,
yeah
О
погоне
за
этими
водопадами,
да
Yeah,
baby,
sometimes
the
rule
don't
mind
the
rain
Да,
детка,
иногда
правило
не
обращать
внимания
на
дождь.
It
kinda
feels
like
I'm
drownin'
in
the
Lord's
pain
Такое
чувство,
что
я
тону
в
боли
Господа.
Until
the
sun
comes
out
and
shines
again
Пока
солнце
не
взойдет
и
не
засияет
снова.
Smile,
give
me
a
reason
to
keep
on
believin'
Улыбнись,
дай
мне
повод
продолжать
верить.
That
everything
ain't
misleadin'
and
I
Что
все
не
вводит
в
заблуждение,
и
я
...
Kiss
the
clouds
on
them
rainy
days
Целуй
облака
в
дождливые
дни.
And
smile
for
you,
when
the
skies
are
gray
И
улыбаться
тебе,
когда
небо
серое.
Babe,
'cause
I'm
a
tear
drop
away
from
cryin'
Детка,
потому
что
я
на
расстоянии
слезинки
от
того,
чтобы
плакать.
And
a
few
shots
away
from
dyin'
И
в
нескольких
шагах
от
смерти.
Dear
Lord,
would
you
shower
my
pain
Дорогой
Господь,
не
мог
бы
ты
осушить
мою
боль?
Let
it
rain,
let
it
rain
on
me
while
I
cherish
the
air
I
breathe
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
на
меня,
пока
я
лелею
воздух,
которым
дышу.
I'm
an
angel,
that
can't
soar,
can't
fly
Я
ангел,
который
не
может
парить,
не
может
летать.
And
I
mastered
it,
Lord
knows
why
И
я
овладел
ею,
Бог
знает
почему.
It's
just
those
rainy
days
Это
просто
дождливые
дни.
Spend
a
lifetime
tryin'
to
wash
away
Провести
всю
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
comes
out
and
shines
again
Пока
солнце
не
взойдет
и
не
засияет
снова.
Smile
for
me,
smile
for
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
All
of
those
rainy
days
Все
эти
дождливые
дни
...
Spend
your
lifetime
tryin'
to
wash
away
Потрать
всю
свою
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
shines
and
I
see
your
face
Пока
не
засияет
солнце
и
я
не
увижу
твое
лицо.
Smile
at
me,
smile
at
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
I
feel
like
an
angel
with
my
broken
wings
Я
чувствую
себя
ангелом
со
сломанными
крыльями.
So
I
can
soar
again,
Lord,
let
me
in
Чтобы
я
снова
мог
парить,
Господи,
Впусти
меня.
Baby,
through
all
the
passion,
the
pain
and
the
hurt
Детка,
несмотря
на
всю
эту
страсть,
боль
и
боль.
I
feel
like
I'm
fallin',
yeah
Я
чувствую,
что
падаю,
да
Makin'
clothes
for
all
of
those
that
spread
the
love
Шью
одежду
для
всех
тех,
кто
распространяет
любовь.
And
for
those
who
can't
take
it
stand
up
А
те,
кто
не
может
этого
вынести,
встаньте!
Baby,
we
gonna
make
it
in
the
words
of
Marvin
Gaye
Детка,
мы
сделаем
это,
говоря
словами
Марвина
Гэя.
War
is
not
the
answer
Война-это
не
выход.
It's
just
those
rainy
days
Это
просто
дождливые
дни.
Spend
a
lifetime
tryin'
to
wash
away
Провести
всю
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
come
out
and
shines
again
Пока
солнце
не
взойдет
и
не
засияет
снова.
Smile
for
me,
smile
for
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
All
of
those
rainy
days
Все
эти
дождливые
дни
...
Spend
your
lifetime
tryin'
to
wash
away
Потрать
всю
свою
жизнь,
пытаясь
смыться.
Until
the
sun
shines
and
I
see
your
face
Пока
не
засияет
солнце
и
я
не
увижу
твое
лицо.
Smile
at
me,
smile
at
me
Улыбнись
мне,
улыбнись
мне.
Smile,
smile,
smile,
smile
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
улыбайся.
Smile,
smile,
smile,
smile,
smile
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
улыбайся.
'Til
the
sun
shines
just
smile
for
me
Пока
не
засияет
солнце,
просто
улыбнись
мне.
Just
smile
for
me,
just
smile
at
me
Просто
улыбнись
мне,
просто
улыбнись
мне.
Knowin'
your
heart,
that
we
are
free
Зная
твое
сердце,
что
мы
свободны.
Free
to
believe,
whatever
we
feel
Свободны
верить,
что
бы
мы
ни
чувствовали.
So
feel
somethin'
real,
baby,
hey
Так
что
почувствуй
что-нибудь
настоящее,
детка,
Эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chet Atkins, Irv Gotti, Channel 7
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.