Paroles et traduction Mary J. Blige - In the Meantime
In
the
meantime,
what
do
you
do?
Что
ты
делаешь
между
тем?
When
there's
no
one
left
but
you
Когда
рядом
никого
нет
And
you're
alone
Лишь
ты
один
How
do
you
feel
when
the
one
you
love
Как
ты
ощущаешь
себя,
когда
любимый
Doesn't,
doesn't
seem
real
Не
настоящий
Do
you
run,
or
do
you
try
to
heal
Ты
убегаешь
или
пытаешься
залечить
The
hurt
inside
Боль
внутри
But
oh,
but
in
the
meantime
Но
между
тем
I
have
found
within
myself
Я
нашел
внутри
себя
Everything
I
need
to
get
by
Все,
что
нужно,
чтобы
продержаться
Know
what
to
do
in
the
meantime
Знаю,
что
делать
между
тем
Continue
to
love
you
Продолжу
любить
тебя
There
is
no
need
for
you
to
fear
Тебе
не
стоит
бояться
For
I
am
here,
I'll
be
right
here
Ведь
я
здесь,
я
буду
рядом
All
of
your
life
Всю
твою
жизнь
And
I
am
willing
and
able
to
pull
you
И
я
смогу
и
буду
вытаскивать
тебя
Pull
you
through,
through
the
storm
Вытаскивать
сквозь
штормы
That
might
await
you
on
the
outside
Которые
могут
поджидать
тебя
за
порогом
And
all
of
your
fears
and
your
doubts
will
no
longer
exist
И
все
твои
страхи
и
сомнения
перестанут
существовать
Because
God
has
granted
you
the
greatest
wage
Ведь
Бог
наградил
тебя
лучшим
даром
And
he's
done
the
same
for
me
И
меня
тоже
'Cause
right
now,
you're
all
I
need
Ведь
прямо
сейчас,
ты
мне
нужн
I
have
found
within
myself
Я
нашел
внутри
себя
Everything
I
need
to
get
by
Все,
что
нужно,
чтобы
продержаться
Know
what
to
do
in
the
meantime
Знаю,
что
делать
между
тем
Continue
to
love
you
Продолжу
любить
тебя
In
the
meantime,
what
do
you
do?
Что
ты
делаешь
между
тем?
When
there
is
no
one,
love
but
you
Когда
никого
нет,
кроме
тебя
And
you're
alone,
oh
(But
in
the
meantime)
И
ты
один
(Но
между
тем)
In
the
meantime,
oh
(But
in
the
meantime)
Между
тем
(Но
между
тем)
What
do
you
do
in
the
meantime
(But
in
the
meantime)
Что
ты
делаешь
между
тем
(Но
между
тем)
There
is
no
need
for
you
to
have
no
fear
(But
in
the
meantime)
Тебе
не
стоит
бояться
(Но
между
тем)
For
I
am
here
(But
in
the
meantime)
Ведь
я
здесь
(Но
между
тем)
But
in
the
meantime
(But
in
the
meantime)
Но
между
тем
(Но
между
тем)
But
in
the
meantime
(But
in
the
meantime)
Но
между
тем
(Но
между
тем)
Oh
I'm
willing
and
I'm
able
(But
in
the
meantime)
О,
я
смогу
и
буду
(Но
между
тем)
To
pull
you
through
the
storm
Вытаскивать
тебя
сквозь
штормы
Pull
you
through
the
storm
(But
in
the
meantime)
Вытаскивать
сквозь
штормы
(Но
между
тем)
In
the
mean
(But
in
the
meantime)
Между
(Но
между
тем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARY J. BLIGE, RICH HARRISON, TERRI E. ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.