Mary J. Blige - In the Meantime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary J. Blige - In the Meantime




In the Meantime
Между тем
In the meantime, what do you do?
Что ты делаешь между тем?
When there's no one left but you
Когда рядом никого нет
And you're alone
Лишь ты один
How do you feel when the one you love
Как ты ощущаешь себя, когда любимый
Doesn't, doesn't seem real
Не настоящий
Do you run, or do you try to heal
Ты убегаешь или пытаешься залечить
The hurt inside
Боль внутри
But oh, but in the meantime
Но между тем
I have found within myself
Я нашел внутри себя
Everything I need to get by
Все, что нужно, чтобы продержаться
'Cause I-
Потому что я-
Know what to do in the meantime
Знаю, что делать между тем
Continue to love you
Продолжу любить тебя
There is no need for you to fear
Тебе не стоит бояться
For I am here, I'll be right here
Ведь я здесь, я буду рядом
All of your life
Всю твою жизнь
And I am willing and able to pull you
И я смогу и буду вытаскивать тебя
Pull you through, through the storm
Вытаскивать сквозь штормы
That might await you on the outside
Которые могут поджидать тебя за порогом
And all of your fears and your doubts will no longer exist
И все твои страхи и сомнения перестанут существовать
Because God has granted you the greatest wage
Ведь Бог наградил тебя лучшим даром
And he's done the same for me
И меня тоже
'Cause right now, you're all I need
Ведь прямо сейчас, ты мне нужн
I have found within myself
Я нашел внутри себя
Everything I need to get by
Все, что нужно, чтобы продержаться
'Cause I
Потому что я
Know what to do in the meantime
Знаю, что делать между тем
Continue to love you
Продолжу любить тебя
In the meantime, what do you do?
Что ты делаешь между тем?
When there is no one, love but you
Когда никого нет, кроме тебя
And you're alone, oh (But in the meantime)
И ты один (Но между тем)
In the meantime, oh (But in the meantime)
Между тем (Но между тем)
What do you do in the meantime (But in the meantime)
Что ты делаешь между тем (Но между тем)
There is no need for you to have no fear (But in the meantime)
Тебе не стоит бояться (Но между тем)
For I am here (But in the meantime)
Ведь я здесь (Но между тем)
But in the meantime (But in the meantime)
Но между тем (Но между тем)
But in the meantime (But in the meantime)
Но между тем (Но между тем)
Oh I'm willing and I'm able (But in the meantime)
О, я смогу и буду (Но между тем)
To pull you through the storm
Вытаскивать тебя сквозь штормы
Pull you through the storm (But in the meantime)
Вытаскивать сквозь штормы (Но между тем)
In the mean (But in the meantime)
Между (Но между тем)
Yeah
Да





Writer(s): MARY J. BLIGE, RICH HARRISON, TERRI E. ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.