Paroles et traduction Mary J. Blige - In the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
when
this
all
began
О,
дорогая,
когда
все
это
началось,
We
said
that
love
would
never
end
Мы
говорили,
что
наша
любовь
не
закончится
никогда.
Some
time
has
passed,
we've
settled
in
Прошло
время,
мы
освоились
в
отношениях,
Now
the
shadow
of
darkness
is
hovering,
yeah
А
теперь
тень
тьмы
нависла
над
нами,
да.
Tell
me
what
happened
Скажи
мне,
что
случилось?
It
started
changing
up
and
you
Все
начало
меняться,
и
ты,
And
me
are
acting
so
different,
oh
И
я
стали
вести
себя
совсем
по-другому,
о.
I
know
that
I
love
you
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
And
you're
in
love
with
me
that's
what
you
say
И
ты
любишь
меня,
так
ты
говоришь,
But
I
just
can't
believe
it
Но
я
просто
не
могу
в
это
поверить.
Yeah,
we
disagree,
fuss
and
fight
Да,
мы
не
соглашаемся,
ссоримся
и
ругаемся,
We
get
it
wrong
more
than
it's
right
Мы
чаще
ошибаемся,
чем
правы.
Yeah,
we
make
mistakes
and
fix
mistakes
Да,
мы
совершаем
ошибки
и
исправляем
их,
We're
never
even
seein'
eye
to
eye
Мы
даже
никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза.
But
when
the
dust
clears
and
settles
Но
когда
пыль
уляжется
и
осядет,
And
it's
all
said
and
done
И
все
будет
сказано
и
сделано,
When
the
night
breaks
and
day
finally
comes
Когда
наступит
ночь,
а
за
ней
наконец-то
наступит
день,
Will
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
After
the
evening,
will
you
leave
me?
После
ночи,
уйдешь
ли
ты
от
меня?
Will
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
Now
that
the
sun's
up,
will
you
give
up?
Теперь,
когда
взошло
солнце,
сдашься
ли
ты?
I
agree,
it's
different
Я
согласен,
все
изменилось,
What
once
was
just
ain't
the
same,
no
То,
что
когда-то
было,
уже
не
то
же
самое,
нет,
But
weren't
you
expecting
this?
Но
разве
ты
не
ожидал
этого?
See
when
it's
true
love
there
will
be
some
bitterness,
yeah
Видишь
ли,
когда
это
настоящая
любовь,
всегда
будет
немного
горечи,
да.
Now
you're
so
distant
Теперь
ты
такой
далекий,
I
know
I'm
not
the
women
that
I
was
Я
знаю,
что
я
уже
не
та
женщина,
что
раньше,
But
you
are
not
the
man
you
were,
oh
Но
ты
тоже
не
тот
мужчина,
которым
был,
о.
But
if
you
say
you
love
me
Но
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
When
it's
good
enough,
you're
still
in
love
Когда
все
достаточно
хорошо,
ты
все
еще
любишь,
You
shouldn't
even
shake
your
world
Ты
не
должен
так
сильно
переживать.
Yeah,
we
disagree,
we
fuss
and
fight
Да,
мы
не
соглашаемся,
мы
ссоримся
и
ругаемся,
We
get
it
wrong
more
than
it's
right
Мы
чаще
ошибаемся,
чем
правы.
Yeah,
we
make
mistakes
and
fix
mistakes
Да,
мы
совершаем
ошибки
и
исправляем
их,
We're
never
even
seein'
eye
to
eye
Мы
даже
никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза.
But
when
the
dust
clears
and
settles
Но
когда
пыль
уляжется
и
осядет,
And
it's
all
said
and
done
И
все
будет
сказано
и
сделано,
When
the
night
breaks
and
day
finally
comes
Когда
наступит
ночь,
а
за
ней
наконец-то
наступит
день,
Will
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
After
the
evening,
will
you
leave
me?
После
ночи,
уйдешь
ли
ты
от
меня?
Will
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
Now
that
the
sun's
up,
will
you
give
up?
Теперь,
когда
взошло
солнце,
сдашься
ли
ты?
I
know
things
ain't
the
way
it
was
to
be
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
должно
быть,
But
it's
okay
we'll
get
through
this
Но
все
в
порядке,
мы
справимся
с
этим,
Baby,
it's
worth
it,
sometimes
we
have
doubts
О,
дорогая,
оно
того
стоит,
иногда
у
нас
бывают
сомнения,
And
love
just
ain't
perfect,
so
don't
give
up
И
любовь
не
идеальна,
так
что
не
сдавайся.
Just
love
me
in
the
morning
Просто
люби
меня
по
утрам.
After
the
evening,
will
you
leave
me?
После
ночи,
уйдешь
ли
ты
от
меня?
Will
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
Now
that
the
sun's
up,
will
you
give
up?
Теперь,
когда
взошло
солнце,
сдашься
ли
ты?
Will
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
Now
that
the
sun's
up,
will
you
give
up?
Теперь,
когда
взошло
солнце,
сдашься
ли
ты?
After
the
evening,
will
you
leave
me?
После
ночи,
уйдешь
ли
ты
от
меня?
Love
me
in
the
morning
Люби
меня
по
утрам
Now
that
the
sun's
up,
will
you
give
up?
Теперь,
когда
взошло
солнце,
сдашься
ли
ты?
Don't
give
up
on
me,
just
love
me
Не
сдавайся,
просто
люби
меня.
Just
love
me,
just
love
me
Просто
люби
меня,
просто
люби
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLIGE MARY J, EMILE DERNST, BIRCHETT ANESHA, BIRCHETT ANTEA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.