Paroles et traduction Mary J. Blige - Last Christmas (Amazon Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas (Amazon Original)
Прошлое Рождество (Amazon Original)
Ooh,
oh,
yeah,
ooh
У-у,
о,
да,
у-у
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(oh-ooh)
Но
на
следующий
же
день
ты
его
разбил
(о-у-у)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слезы
I′ll
give
it
to
someone
special
(oh,
God)
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(о,
Боже)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
(отдала
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(oh)
Но
на
следующий
же
день
ты
его
разбил
(о)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слезы
I'll
give
it
to
someone
special
(ooh-ah)
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(у-а)
Once
bitten
and
twice
shy
Обжегшись
на
молоке,
дую
на
воду
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Я
держусь
на
расстоянии,
но
ты
все
еще
ловишь
мой
взгляд
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
милый,
ты
узнаешь
меня?
Well,
it′s
been
a
year,
and
it
doesn't
surprise
me
Прошел
год,
и
это
меня
не
удивляет
"Merry
Christmas",
I
wrapped
it
up
and
sent
it
"С
Рождеством",
я
упаковала
подарок
и
отправила
With
a
note
saying,
"I
love
you"
and
I
meant
it,
yeah
С
запиской,
где
было
написано:
"Я
люблю
тебя",
и
я
это
имела
в
виду,
да
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
какой
дурой
я
была
But
if
you
kiss
me
now,
I
know
you′ll
fool
me
again,
yeah
Но
если
ты
поцелуешь
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
снова
меня
обманешь,
да
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(I
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
(я
отдала
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(oh,
you
just
gave
it
away)
Но
на
следующий
же
день
ты
его
разбил
(о,
ты
просто
разбил
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
(save
me
some
tears)
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слезы
(сберечь
немного
слез)
I′ll
give
it
to
someone
special
(oh-oh-oh,
yeah)
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(о-о-о,
да)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(I
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
(я
отдала
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away,
yeah)
Но
на
следующий
же
день
ты
его
разбил
(ты
разбил
его,
да)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слезы
I'll
give
it
to
someone
special,
ah
Я
отдам
его
кому-то
особенному,
ах
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
(ooh,
whoa)
Переполненная
комната,
друзья
с
усталыми
глазами
(у-у,
воа)
I′m
hiding
from
you
and
your
soul's
full
of
ice
(ooh-ooh)
Я
прячусь
от
тебя,
а
твоя
душа
полна
льда
(у-у)
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думала,
что
ты
тот,
на
кого
можно
положиться
Me,
I
guess
I
was
just
a
shoulder
to
cry
on
(ooh-ooh)
Наверное,
я
была
просто
плечом,
на
котором
можно
поплакать
(у-у)
A
face
of
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(ooh-ooh)
Лицо
возлюбленного
с
огнем
в
сердце
(у-у)
A
man
undercover,
but
you
tore
me
apart
(you
did,
yeah)
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разбил
мне
сердце
(ты
разбил,
да)
Now
I
think
I′ve
found
a
real
love
Теперь
я
думаю,
что
нашла
настоящую
любовь
And
you'll
never
hurt
me
again,
ooh,
whoa,
last
Christmas
И
ты
больше
никогда
не
причинишь
мне
боль,
у-у,
воа,
в
прошлое
Рождество
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(I
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
(я
отдала
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(oh,
you
just
gave
it
away,
oh)
Но
на
следующий
же
день
ты
его
разбил
(о,
ты
просто
разбил
его,
о)
This
year,
to
save
me
from
tears
(this
year,
to
save
me
from
tears)
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слезы
(в
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слезы)
I′ll
give
it
to
someone
special
(I'll
go,
and
I'll
give
it
to
someone
special,
yeah)
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(я
пойду
и
отдам
его
кому-то
особенному,
да)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(oh-oh,
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
(о-о,
отдала
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(oh,
you
just
gave
it
away,
oh)
Но
на
следующий
же
день
ты
его
разбил
(о,
ты
просто
разбил
его,
о)
This
year,
to
save
me
from
tears
(this
year,
I
gotta
be
more
careful)
В
этом
году,
я
должна
быть
осторожнее
(в
этом
году,
я
должна
быть
осторожнее)
I′ll
give
it
to
someone
special
(I′ll
give
it
to
someone
special,
yeah)
Я
отдам
его
кому-то
особенному
(я
отдам
его
кому-то
особенному,
да)
Oh,
last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
О,
в
прошлое
Рождество
я
отдала
тебе
свое
сердце
I
gave
you
my
heart
Я
отдала
тебе
свое
сердце
And
you
just
gave
it
away
А
ты
просто
разбил
его
You
just
gave
it
away,
you
just
gave
it
away
Ты
просто
разбил
его,
ты
просто
разбил
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.