Paroles et traduction Mary J. Blige - Love @ 1st Sight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
Could
this
be
love,
ya'll?
Может,
это
любовь?
Could
it
be
love,
could
it
be
love
Может
ли
это
быть
любовь,
может
ли
это
быть
любовь?
At
first
sight?
С
первого
взгляда?
Come
on,
let's
go,
I
see
you
Mary
Давай,
пойдем,
я
вижу
тебя,
Мэри.
I
like
this
right
here,
you
ready?
Мне
нравится
это
прямо
здесь,
ты
готов?
Queen
of
hip
hop
and
soul
Королева
хип-хопа
и
соула
Bad
boy,
Mary
J.
Blige,
yeah,
back
together
again,
let's
go
Плохой
мальчик,
Мэри
Джей
Блайдж,
да,
снова
вместе,
поехали!
Looking
at
you
from
a
distance
Смотрю
на
тебя
издалека.
Getting
all
of
my
attention
Ты
привлекаешь
все
мое
внимание
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
You
walked
away
and
I
missed
you
Ты
ушла,
и
я
скучал
по
тебе.
Visions
of
wanting
to
kiss
you
Видения
желания
поцеловать
тебя.
How
could
this
be
if
I
don't
really
know
you?
Как
это
может
быть,
если
я
тебя
совсем
не
знаю?
Oh
baby,
baby,
could
it
be
О,
детка,
детка,
неужели
это
так?
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
...
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Можно
влюбиться
в
первую
же
ночь.
Ooh,
could
this
be
love?
О,
Неужели
это
любовь?
You
had
on
the
latest
fashion
Ты
была
одета
по
последней
моде.
It
was
a
big
attraction
Это
было
большое
влечение.
It
drew
me
closer
and
closer
to
you
Это
притягивало
меня
все
ближе
и
ближе
к
тебе.
I've
never
done
anything
like
this
Я
никогда
не
делал
ничего
подобного.
But
you,
I
just
could
not
resist
Но
перед
тобой
я
просто
не
мог
устоять.
I
swallowed
my
pride
and
snapped
to
your
sound
Я
проглотил
свою
гордость
и
сорвался
на
твой
звук.
Oh
could
it
be,
be
О,
Может
ли
это
быть,
быть
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
...
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Можно
влюбиться
в
первую
же
ночь.
Ooh,
could
this
be
love?
О,
Неужели
это
любовь?
I
wanna
know
if
you
could
call
me
up
Я
хочу
знать
не
могли
бы
вы
позвонить
мне
Then
maybe
someday
we
just
might
hook
up
Тогда,
может
быть,
когда-нибудь
мы
просто
встретимся.
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
Yo,
once
again,
it's
that
other
M&M
now
Йоу,
еще
раз,
теперь
это
другой
M&M
How
many
women
feelin'
'em?
Сколько
женщин
чувствуют
их?
Somebody
call
the
coronor,
quick,
Mary,
you's
killin'
them
Кто-нибудь,
позовите
коронора,
скорее,
Мэри,
вы
их
убьете
Tell
'em
what's
the
411
and
who
came
runnin'
Скажи
им,
что
это
за
411-й
и
кто
прибежал.
When
Clef
dialed
911
from
shots
commin'
Когда
Клеф
набрал
911,
раздались
выстрелы.
It's
something
for
the
radio,
guest
starring
MC
Это
что
- то
для
радио,
приглашенный
MC
в
главной
роли.
John
blazing
the
hip
hop
and
R&B
Джон
блейзинг-хип-хоп
и
R&B
What?
You
thought
you
wasn't
gon'
see
me
Ты
думал,
что
не
увидишь
меня?
You
can't
spell
Mary
J.
Blige
without
a
J
B
Ты
не
можешь
написать
Мэри
Джей
Блайдж
без
буквы
Джей
Би
But
back
to
the
matter
and
the
sex
on
a
platter
Но
вернемся
к
делу
и
к
сексу
на
блюдечке.
She
only
wanna
be
happy
and
I
ain't
mad
at
her
Она
просто
хочет
быть
счастливой,
и
я
не
сержусь
на
нее.
You
go
mama,
now
a
days
I'm
more
calmer
Ты
уходи,
мама,
теперь
я
стал
спокойнее.
And
if
you
take
a
look
at
my
life,
no
more
drama
И
если
ты
взглянешь
на
мою
жизнь,
то
больше
никакой
драмы.
Now
you
know,
you
searching
for
a
Wu-Tang
pro
Теперь
ты
знаешь,
что
ищешь
профессионала
Ву-Танга.
You
find
me
just
about
everywhere
the
poontang
go
Ты
найдешь
меня
почти
везде,
куда
бы
ни
пошел
Пун-Тан.
Now
you
know,
feel
me
like
your
favorite
love
song
Теперь
ты
знаешь,
Почувствуй
меня,
как
свою
любимую
песню
о
любви.
'Coz
my
computer
love
is
the
truth
dot
com
Потому
что
моя
компьютерная
любовь-это
правда,
точка
ком.
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
...
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Можно
влюбиться
в
первую
же
ночь.
Ooh,
could
this
be
love?
О,
Неужели
это
любовь?
I
wanna
know
if
you
could
call
me
up
Я
хочу
знать
не
могли
бы
вы
позвонить
мне
Then
maybe
someday
we
just
might
hook
up
Тогда,
может
быть,
когда-нибудь
мы
просто
встретимся.
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
...
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Можно
влюбиться
в
первую
же
ночь.
Ooh,
could
this
be
love?
О,
Неужели
это
любовь?
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
...
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Можно
влюбиться
в
первую
же
ночь.
Ooh,
could
this
be
love?
О,
Неужели
это
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MALIK TAYLOR, MARY J. BLIGE, SEAN COMBS, CLIFFORD SMITH, ALI SHAHEED JONES-MUHAMMAD, KAMAAL IBN JOHN FAREED, MARIO WINANS, MECHALIE JAMISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.