Paroles et traduction Mary J. Blige - My Life '06
La-di-da-da-da
Ла-Ди-да-да-да
La-la-la-la-la-la-la-la-la
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(My
life,
my
life,
my
life,
my
life
in
the
sunshine)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
под
солнцем)
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
(My
life,
my
life,
my
life,
my
life
in
the
sunshine)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
под
солнцем)
Life
can
be
only
what
you
make
it
Жизнь
может
быть
только
такой,
какой
ты
ее
делаешь.
When
you're
feelin'
down
Когда
тебе
грустно.
You
should
never
fake
it
Ты
никогда
не
должен
притворяться.
Say
what's
on
your
mind
Скажи
что
у
тебя
на
уме
And
you'll
find
in
time
И
ты
поймешь
со
временем.
That
all
the
negative
energy
Это
вся
негативная
энергия.
It
would
all
cease
Все
это
прекратится.
And
you'll
be
at
peace
with
yourself
И
ты
будешь
в
мире
с
собой.
You
won't
really
need
no
one
else
Тебе
больше
никто
не
понадобится.
Except
for
the
man
up
above
Кроме
человека
наверху.
Because
he'll
give
you
love
Потому
что
он
подарит
тебе
любовь.
(My
life,
my
life,
my
life,
my
life)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь)
If
you
looked
into
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
If
you
looked
in
my
life
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь
...
And
see
what
I've
seen
И
посмотри,
что
я
видел.
Take
your
time
Не
торопитесь
Baby
don't
you
rush
a
thing
Детка,
не
торопись.
Don't
you
know,
I
know
Разве
ты
не
знаешь,
я
знаю
We
all
are
struggling
Мы
все
боремся.
I
know
it
is
hard
but
we
will
get
by
Я
знаю,
это
тяжело,
но
мы
справимся.
And
if
you
don't
believe
in
me
И
если
ты
не
веришь
в
меня
...
Just
believe
in
He
Просто
верь
в
него.
'Cause
he'll
give
you
peace
of
mind,
yes
he
will
Потому
что
он
даст
тебе
душевное
спокойствие,
да,
он
даст.
And
you'll
see
the
sunshine
for
real,
yes
you
would
И
ты
увидишь
солнце
по-настоящему,
да,
ты
увидишь.
And
you'll
get
to
free
your
mind
И
ты
сможешь
освободить
свой
разум.
And
things
will
turn
out
fine
И
все
будет
хорошо.
Oh,
I
know
that
things
will
turn
out
fine
О,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Yes
they
would,
yes
they
would
Да,
они
будут,
да,
они
будут.
I
gotta
go
through
the
fire,
embrace
the
flame
Я
должен
пройти
сквозь
огонь,
объять
пламя.
Let
it
burn
real
deep,
can't
skip
over
the
pain
Пусть
она
горит
очень
глубоко,
я
не
могу
переступить
через
боль.
I
gotta
break
through
Я
должен
прорваться
Hey,
yeah,
I
gotta
break
through
Эй,
да,
я
должен
прорваться.
I'm
recognizing
the
man
in
the
mirror
was
me
Я
узнаю,
что
человек
в
зеркале
- это
я.
That
was
hurting
myself
in
reality
На
самом
деле
это
причиняло
мне
боль
I
had
to
break
through
Я
должен
был
прорваться.
Oh,
I
had
to
break
through
О,
я
должен
был
прорваться.
You
know
what
I'm
talkin'
'bout
yeah
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
Да
I'm
talkin'
bout
gettin'
it
together
yeah
Я
говорю
о
том,
чтобы
взять
себя
в
руки,
да
I'm
talkin'
about
dealing
with
the
pressure
Я
говорю
о
том,
как
справиться
с
давлением.
I'm
talkin'
about
letting
it
burn
Я
говорю
о
том,
чтобы
позволить
ему
гореть,
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
now
пусть
он
горит,
пусть
он
горит,
пусть
он
горит,
пусть
он
горит
сейчас
же.
(My
life,
my
life,
my
life,
my
life
in
the
sunshine)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
под
солнцем)
If
you
looked
in
my
life,
you'd
see
what
I
see
(If
you
looked
into
my
la
la
la
la)
Если
бы
вы
заглянули
в
мою
жизнь,
вы
бы
увидели
то,
что
вижу
я
(если
бы
вы
заглянули
в
мою
ла-ла-ла-ла).
If
you
looked
in
my
life,
you'd
see
what
I
see
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь,
то
увидел
бы
то
же,
что
и
я
If
you
looked
in
my
life,
you'd
see
what
I
see
. если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь,
то
увидел
бы
то
же,
что
и
я.
If
you
looked
in
my
life,
you'd
see
what
I
see
(Let
it
burn,
let
it
burn)
Если
бы
ты
заглянул
в
мою
жизнь,
то
увидел
бы
то,
что
вижу
я
(пусть
горит,
пусть
горит),
My
life
is
just
like
your
life
моя
жизнь
такая
же,
как
и
твоя.
(All
the
time)
(Все
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN COMBS, CHUCKY THOMPSON, ROY AYERS, MARY J BLIGE, ARLENE DELVALLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.