Paroles et traduction Mary J. Blige - My Love (Remix)
(I
don't
know
what
to
do...)
(Я
не
знаю,
что
делать...)
Ohhhh,
oh
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О
- О-о
Whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
My,
my,
my
love
(hey)
моя,
моя,
моя
любовь
(Эй!)
I
was
a
fool
to
let
you
in
Я
был
дураком,
впустив
тебя.
Knowing
you
would
play
with
my
heart
Зная,
что
ты
будешь
играть
с
моим
сердцем.
But
that
was
so
long
ago
that
I
Но
это
было
так
давно,
что
я
...
Thought
we
could
make
a
new
start
Мы
думали,
что
сможем
начать
все
сначала.
You
left
me
broken-hearted
Ты
оставил
меня
с
разбитым
сердцем.
From
the
day
your
love
departed
С
того
дня,
как
ушла
твоя
любовь.
Now
that
love
you
found
with
someone
new
is
gone
Теперь
эта
любовь,
которую
ты
нашел
с
кем-то
другим,
ушла.
And
so
you
wanna
come
back
И
поэтому
ты
хочешь
вернуться
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь.
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
(watchu
gonna
do,
whatchu
gonna
do
baby)
(Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать,
детка?)
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь.
Whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
Sweet
memories
of
yesterday
Сладкие
воспоминания
о
вчерашнем
дне
When
it
all
seemed
so
right
Когда
все
казалось
таким
правильным.
I
was
loving
you,
kissing
you,
holding
you
tight
Я
любила
тебя,
целовала,
крепко
обнимала.
I
wish
you
know
that
a
woman
Хотел
бы
я
чтобы
ты
знал
что
женщина
That
you
learn
to
leave
today
Что
ты
научишься
уходить
сегодня
And
it's
a
shame
that
you
wanna
come
back
now
baby
И
это
позор
что
ты
хочешь
вернуться
сейчас
детка
My
love
has
gone
away
Моя
любовь
ушла.
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь.
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
My
love
is
gone
Моя
любовь
ушла.
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
My,
my,
my,
my,
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой
...
Whatcha
gonna
do
now
that
Что
ты
теперь
будешь
делать?
My
love
has
gone
away
from
you
Моя
любовь
ушла
от
тебя.
I
played
the
fool
for
you
baby
Я
дурачился
ради
тебя
детка
And
you
stole
away
my
heart
И
ты
украл
мое
сердце.
(Whatcha
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
делать?)
Now
that
my
love
is
gone
away
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
...
(Whatcha
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
делать?)
Sweet
memories
of
yesterday
Сладкие
воспоминания
о
вчерашнем
дне
(Whatcha
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
делать?)
Now
that
my
love
is
gone
away
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
...
Now
call
me
crazy
but
I
woulda
thought
that
you
were
diggin'
me
Теперь
называй
меня
сумасшедшим,
но
я
бы
подумал,
что
ты
копаешься
во
мне.
You
didn't
think
that
you'd
considered
that
Heavy
D
that
kinda
way
Ты
не
думал
что
рассматривал
это
тяжелое
д
Таким
образом
But
I
was
reaching
for
an
unreachable
star
Но
я
тянулся
к
недосягаемой
звезде.
But
then
you
told
me
you're
star
no
matter
who
you
are
Но
потом
ты
сказала
мне,
что
ты
звезда,
кем
бы
ты
ни
была.
So
here's
the
plan,
I'll
be
your
man,
you'll
be
my
honey
lamb
Итак,
вот
план:
я
буду
твоим
мужчиной,
а
ты
будешь
моим
сладким
ягненком.
Two
birds
of
a
feather
flock
together
Две
птицы
одного
полета
слетаются
вместе.
We
look
good
together,
that's
what
they
say
Мы
хорошо
смотримся
вместе,
так
говорят.
Anyway,
here's
what
I
say,
I'll
make
you
scream
and
shout
В
любом
случае,
вот
что
я
скажу:
я
заставлю
тебя
кричать
и
кричать.
That's
what
it
is
all
about,
so
tell
me
what
you'll
do
without
Вот
в
чем
все
дело,
так
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
без
этого?
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь.
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
(Whatcha
gonna
do,
whatcha
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
делать,
что
ты
собираешься
делать?)
Whatcha
gonna
do
without
my
love,
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви,
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
now
that
my
love
has
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать
теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя?
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь.
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
(Whatcha
gonna
do,
whatcha
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
делать,
что
ты
собираешься
делать?)
Whatcha
gonna
do
without
my
love,
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви,
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
now
that
my
love
has
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать
теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя?
Whatcha
gonna
do
without
my
love,
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви,
моей
любви?
(I've
played
the
fool
for
you,
baby)
(Я
дурачился
ради
тебя,
детка)
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
(Now
that
my
love
has
gone
away,
whatcha
gonna
do?)
(Теперь,
когда
моя
любовь
ушла,
что
ты
собираешься
делать?)
Whatcha
gonna
do
without
my
love,
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви,
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
now
that
my
love
has
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать
теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя?
Whatcha
gonna
do
without
my
love,
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви,
моей
любви?
(Whatcha
gonna
do,
whatcha
gonna
do)
(Что
ты
собираешься
делать,
что
ты
собираешься
делать?)
Whatcha
gonna
do
without
my
love
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви
Whatcha
gonna
do
without
my
love,
my
love?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви,
моей
любви?
Whatcha
gonna
do
now
that
my
love
has
gone
away
from
you?
Что
ты
будешь
делать
теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя?
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
(What
can
I
do
without
you?)
(Что
я
могу
делать
без
тебя?)
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
(What
can
I
do
without
you?)
(Что
я
могу
делать
без
тебя?)
(What
can
I
do
without
you?)
(Что
я
могу
делать
без
тебя?)
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
(What
can
I
do
without
you?)
(Что
я
могу
делать
без
тебя?)
(What
can
I
do
without
your
love?)
(Что
я
могу
делать
без
твоей
любви?)
Nuttin'
but
love
for
ya,
baby
Ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Nuttin'
but
love
for
ya,
baby
Ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Nuttin'
but
love
for
ya,
baby
Ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Nuttin'
but
love
for
ya,
baby
Ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Nuttin'
but
love
for
ya,
baby
Ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Nuttin'
but
love
for
ya,
baby
Ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Nuttin'
but
love
for
ya,
baby
Ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
I
got
nuttin'
but
love
for
ya,
honey
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
милая.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
(Hear
me
now)
(Услышь
меня
сейчас)
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
(Hear
me
now)
(Услышь
меня
сейчас)
Now
that
my
love
has
gone
away
from
you
Теперь,
когда
моя
любовь
ушла
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE HALL, KENNETH GREENE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.