Mary J. Blige - No Idea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary J. Blige - No Idea




No Idea
Понятия не имею
Bongo by the way
Бонго, кстати говоря
Niggas wrapped around the planet
Парни облепили всю планету,
Got me feeling like I'm Janet and it's 1984
Чувствую себя Джанет в 1984-м.
Got 'em all in a panic all this body that I'm giving
Все в панике от того, как я им себя преподношу,
Got 'em coming up with different strokes
У них у всех свои приёмчики.
Been doing shows since high school
Выступаю со школы,
To the mall, then record in the mic booth
Потом в торговый центр, потом записываюсь в студии.
Tryna get on just like you
Пытаются пробиться, как и ты,
Don't chase the money, be humble and let it find you
Не гонись за деньгами, будь скромнее, и они сами тебя найдут.
No, I can't tell you what to do (no)
Нет, не могу сказать тебе, что делать (нет),
I can't tell you how to move (no, no)
Не могу сказать тебе, как жить (нет, нет),
No, I can't tell you what to do
Нет, не могу сказать тебе, что делать,
I can't tell you how to move (I move)
Не могу сказать тебе, как жить живу),
I know you're thinking that you might know what it is
Знаю, ты думаешь, что можешь знать, что это,
Still have no idea
Но ты понятия не имеешь.
'Cause when you finally understand just what it is
Потому что, когда ты наконец поймёшь, что это,
Still have no idea
Ты всё равно не будешь иметь ни малейшего понятия.
What's love these days?
Что такое любовь в наше время?
We don't know what to say
Мы не знаем, что сказать.
Heartbreak so much
Столько разбитых сердец,
We don't give a fuck
Что нам уже всё равно.
Around the corner where X lived
За углом, где жил Икс,
In the School street projects cussin' out my ex's
В квартале школы ругала своих бывших.
Niggas was dying for less then
Тогда парни умирали из-за меньшего,
Thank God that we made it out the hood what a blessing
Слава Богу, что мы выбрались из гетто, это благословение.
Never know what they might do
Никогда не знаешь, что они могут сделать,
Niggas pretending they living a double life too
Парни притворяются, что тоже живут двойной жизнью.
I ain't never been the type to
Я никогда не была из тех, кто
Talk about some shit I never really been through
Говорит о том, через что на самом деле не проходила.
No, I can't tell you what to do (no)
Нет, не могу сказать тебе, что делать (нет),
I can't tell you how to move (I can't)
Не могу сказать тебе, как жить (не могу),
No, I can't tell you what to do (no)
Нет, не могу сказать тебе, что делать (нет),
I can't tell you how to move
Не могу сказать тебе, как жить.
I know you're thinking that you might know what it is
Знаю, ты думаешь, что можешь знать, что это,
Still have no idea
Но ты понятия не имеешь.
'Cause when you finally understand just what it is
Потому что, когда ты наконец поймёшь, что это,
Still have no idea
Ты всё равно не будешь иметь ни малейшего понятия.
What's love these days?
Что такое любовь в наше время?
We don't know what to say
Мы не знаем, что сказать.
Heartbreak so much
Столько разбитых сердец,
We don't give a fuck
Что нам уже всё равно.
No idea
Понятия не имею,
Oh, you still won't have no idea
О, ты всё равно не будешь иметь ни малейшего понятия.





Writer(s): Uforo Imeh Ebong, Brandon Paak Anderson, Mary Blige, Eric Hudson, Bryan Ponce, Adriana Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.