Paroles et traduction Mary J. Blige - No Idea
Bongo
by
the
way
Бонго,
кстати
говоря
Niggas
wrapped
around
the
planet
Парни
облепили
всю
планету,
Got
me
feeling
like
I'm
Janet
and
it's
1984
Чувствую
себя
Джанет
в
1984-м.
Got
'em
all
in
a
panic
all
this
body
that
I'm
giving
Все
в
панике
от
того,
как
я
им
себя
преподношу,
Got
'em
coming
up
with
different
strokes
У
них
у
всех
свои
приёмчики.
Been
doing
shows
since
high
school
Выступаю
со
школы,
To
the
mall,
then
record
in
the
mic
booth
Потом
в
торговый
центр,
потом
записываюсь
в
студии.
Tryna
get
on
just
like
you
Пытаются
пробиться,
как
и
ты,
Don't
chase
the
money,
be
humble
and
let
it
find
you
Не
гонись
за
деньгами,
будь
скромнее,
и
они
сами
тебя
найдут.
No,
I
can't
tell
you
what
to
do
(no)
Нет,
не
могу
сказать
тебе,
что
делать
(нет),
I
can't
tell
you
how
to
move
(no,
no)
Не
могу
сказать
тебе,
как
жить
(нет,
нет),
No,
I
can't
tell
you
what
to
do
Нет,
не
могу
сказать
тебе,
что
делать,
I
can't
tell
you
how
to
move
(I
move)
Не
могу
сказать
тебе,
как
жить
(я
живу),
I
know
you're
thinking
that
you
might
know
what
it
is
Знаю,
ты
думаешь,
что
можешь
знать,
что
это,
Still
have
no
idea
Но
ты
понятия
не
имеешь.
'Cause
when
you
finally
understand
just
what
it
is
Потому
что,
когда
ты
наконец
поймёшь,
что
это,
Still
have
no
idea
Ты
всё
равно
не
будешь
иметь
ни
малейшего
понятия.
What's
love
these
days?
Что
такое
любовь
в
наше
время?
We
don't
know
what
to
say
Мы
не
знаем,
что
сказать.
Heartbreak
so
much
Столько
разбитых
сердец,
We
don't
give
a
fuck
Что
нам
уже
всё
равно.
Around
the
corner
where
X
lived
За
углом,
где
жил
Икс,
In
the
School
street
projects
cussin'
out
my
ex's
В
квартале
школы
ругала
своих
бывших.
Niggas
was
dying
for
less
then
Тогда
парни
умирали
из-за
меньшего,
Thank
God
that
we
made
it
out
the
hood
what
a
blessing
Слава
Богу,
что
мы
выбрались
из
гетто,
это
благословение.
Never
know
what
they
might
do
Никогда
не
знаешь,
что
они
могут
сделать,
Niggas
pretending
they
living
a
double
life
too
Парни
притворяются,
что
тоже
живут
двойной
жизнью.
I
ain't
never
been
the
type
to
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
Talk
about
some
shit
I
never
really
been
through
Говорит
о
том,
через
что
на
самом
деле
не
проходила.
No,
I
can't
tell
you
what
to
do
(no)
Нет,
не
могу
сказать
тебе,
что
делать
(нет),
I
can't
tell
you
how
to
move
(I
can't)
Не
могу
сказать
тебе,
как
жить
(не
могу),
No,
I
can't
tell
you
what
to
do
(no)
Нет,
не
могу
сказать
тебе,
что
делать
(нет),
I
can't
tell
you
how
to
move
Не
могу
сказать
тебе,
как
жить.
I
know
you're
thinking
that
you
might
know
what
it
is
Знаю,
ты
думаешь,
что
можешь
знать,
что
это,
Still
have
no
idea
Но
ты
понятия
не
имеешь.
'Cause
when
you
finally
understand
just
what
it
is
Потому
что,
когда
ты
наконец
поймёшь,
что
это,
Still
have
no
idea
Ты
всё
равно
не
будешь
иметь
ни
малейшего
понятия.
What's
love
these
days?
Что
такое
любовь
в
наше
время?
We
don't
know
what
to
say
Мы
не
знаем,
что
сказать.
Heartbreak
so
much
Столько
разбитых
сердец,
We
don't
give
a
fuck
Что
нам
уже
всё
равно.
Oh,
you
still
won't
have
no
idea
О,
ты
всё
равно
не
будешь
иметь
ни
малейшего
понятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uforo Imeh Ebong, Brandon Paak Anderson, Mary Blige, Eric Hudson, Bryan Ponce, Adriana Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.