Paroles et traduction Mary J. Blige - Nowhere Fast (feat. Brook Lynn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere Fast (feat. Brook Lynn)
Никуда быстро (feat. Brook Lynn)
Hope
your
not
thinking,
you
ain't
the
one
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
не
тот
единственный
Seems
your
annoyed
by
my
voice
Кажется,
тебя
раздражает
мой
голос
Because
your
out
there
trickin'
Потому
что
ты
шляешься
где-то
'Til
five
in
the
morning
До
пяти
утра
I
don't
play
that
shit
(oh)
Я
не
потерплю
этого
(о)
Hope
your
not
thinking,
you
can
just
leave
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
можешь
просто
уйти
Homeboy
please
Милый,
пожалуйста
From
the
tone
of
my
voice
По
тону
моего
голоса
I
know
that
you
can
see
Я
знаю,
ты
видишь
I
don't
play
that
shit
Я
не
потерплю
этого
No,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
I
ain't
low
on
self
esteem
У
меня
нет
низкой
самооценки
No,
no,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Other
girls
don't
strike
fear
in
me
Другие
девушки
меня
не
пугают
I
work
this
relationship
nine
to
five
Я
работаю
над
этими
отношениями
с
девяти
до
пяти
And
I
deserve
overtime
И
я
заслуживаю
сверхурочных
So
you
can
say
what
you
want
Так
что
ты
можешь
говорить
что
хочешь
Stake
on
what
you
want
Ставить
на
что
хочешь
You
ain't
leaving
me
Ты
меня
не
бросишь
You
ain't
leaving
me
Ты
меня
не
бросишь
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить
что
хочешь
Stage
on
what
you
want
Делать
что
хочешь
You
ain't
leaving
me
Ты
меня
не
бросишь
You
ain't
leaving
me
(oh)
Ты
меня
не
бросишь
(о)
So
I'mma
stick
around,
stick
around
Так
что
я
останусь,
останусь
Till
I
get
a
return
on
my
investment
Пока
не
получу
отдачу
от
своих
вложений
All
of
the
nights
you
had
me
trippin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
сходить
с
ума
All
of
the
nights
you
had
me
stressin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
нервничать
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
I'mma
stick
around,
till
I
get
it
Я
останусь,
пока
не
получу
своего
Till
I
get
a
return
on
my
investment
Пока
не
получу
отдачу
от
своих
вложений
All
of
the
nights
you
had
me
trippin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
сходить
с
ума
All
of
the
nights
you
had
me
stressin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
нервничать
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
in
a
hurry.
Никуда
не
торопишься.
Hope
your
not
thinking,
you
ain't
the
one
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
не
тот
единственный
Seems
that
your
tired
of
my
face
Кажется,
тебе
надоело
мое
лицо
Cause
your
always
looking
at
some
other
chicks
Потому
что
ты
всегда
смотришь
на
других
девчонок
I
don't
play
that
shit
Я
не
потерплю
этого
Oh
hope
your
not
thinking,
you
can
just
dis
me
О,
надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
можешь
меня
просто
игнорировать
Homeboy
please
Милый,
пожалуйста
By
the
look
on
my
grill
По
выражению
моего
лица
I
know
that
you
can
tell
Я
знаю,
ты
можешь
понять
I
don't
play
that
shit
Я
не
потерплю
этого
No,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
Everything
ain't
what
it
seems
Не
все
так,
как
кажется
No,
no,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
going
to
be
ignoring
me
Ты
не
будешь
меня
игнорировать
I
work
this
relationship
nine
to
five
Я
работаю
над
этими
отношениями
с
девяти
до
пяти
And
I
deserve
overtime
И
я
заслуживаю
сверхурочных
So
you
can
say
what
you
want
Так
что
ты
можешь
говорить
что
хочешь
Get
mad
if
you
want
Злиться,
если
хочешь
You
ain't
leaving
me
Ты
меня
не
бросишь
You
ain't
leaving
me
Ты
меня
не
бросишь
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить
что
хочешь
Stake
on
what
you
want
Ставить
на
что
хочешь
You
ain't
leaving
me
Ты
меня
не
бросишь
You
ain't
leaving
me
(oh)
Ты
меня
не
бросишь
(о)
So
I'mma
stick
around,
stick
around
Так
что
я
останусь,
останусь
Till
I
get
a
return
on
my
investment
Пока
не
получу
отдачу
от
своих
вложений
All
of
the
nights
you
had
me
trippin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
сходить
с
ума
All
of
the
nights
you
had
me
stressin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
нервничать
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
I'mma
stick
around,
till
I
get
it
Я
останусь,
пока
не
получу
своего
Till
I
get
a
return
on
my
investment
Пока
не
получу
отдачу
от
своих
вложений
All
of
the
nights
you
had
me
trippin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
сходить
с
ума
All
of
the
nights
you
had
me
stressin'
Все
те
ночи,
когда
ты
заставлял
меня
нервничать
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
in
a
hurry.
Никуда
не
торопишься.
Can't
let
you
get
away
from
me
(let
you
get
away)
Не
могу
позволить
тебе
уйти
от
меня
(позволить
тебе
уйти)
So
no,
don't
wanna
be
free
(no)
Так
что
нет,
не
хочу
быть
свободной
(нет)
I
put
in
too
much
time
Я
вложила
слишком
много
времени
You
ain't
going
nowhere,
boy
you
are
mine
Ты
никуда
не
денешься,
мальчик,
ты
мой
Been
through
so
much
with
you
(with
you)
Столько
всего
пережила
с
тобой
(с
тобой)
I
gave
you
my
whole
life
(whole
life)
Я
отдала
тебе
всю
свою
жизнь
(всю
жизнь)
So
im
going
to
take
my
time
Так
что
я
не
буду
торопиться
Wait
patiently
for
what
is
mine
Буду
терпеливо
ждать
того,
что
принадлежит
мне
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
You
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
денешься
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
fast
Никуда
быстро
Nowhere
in
a
hurry
Никуда
не
торопишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERIUS NASH, CHRISTOPHER A. STEWART, PHALON ALEXANDER, MARY J. BLIGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.