Paroles et traduction Mary J. Blige - Pick Me Up
Pick
me
up,
pilot
Подними
меня,
пилот.
Fly
me
straight
to
the
island
Доставь
меня
прямо
на
остров.
Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me
Скоро
солнце
будет
светить
на
меня.
(Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me)
(Скоро
солнце
будет
светить
на
меня)
Pick
me
up,
pilot
Подними
меня,
пилот.
Fly
me
straight
to
the
island
Доставь
меня
прямо
на
остров.
Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me
Скоро
солнце
будет
светить
на
меня.
(Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me)
(Скоро
солнце
будет
светить
на
меня)
It's
a
jungle,
out
there
is
dangerous
Это
джунгли,
там
опасно.
And
the
beast
are
hungry,
got
their
eyes
on
us
И
звери
голодны,
они
смотрят
на
нас.
And
the
waves
are
high
as
the
sea
is
deep
И
волны
высоки,
как
море
глубоко.
And
the
sharks
gon'
look,
when
they
see
us
swim
И
акулы
будут
смотреть,
когда
увидят,
как
мы
плаваем.
(See
us
swim,
see
us
swim,
see
us
swim)
(Смотри,
Как
мы
плывем,
Смотри,
Как
мы
плывем,
Смотри,
Как
мы
плывем)
Pick
me
up,
pilot
(Pick
me
up
now)
Подними
меня,
пилот
(подними
меня
сейчас
же).
Fly
me
straight
to
the
island
Доставь
меня
прямо
на
остров.
Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me
Скоро
солнце
будет
светить
на
меня.
(Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me)
(Скоро
солнце
будет
светить
на
меня)
Pick
me
up,
pilot
Подними
меня,
пилот.
Fly
me
straight
to
the
island
(Ye-yea)
Доставь
меня
прямо
на
остров
(Да-да).
Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me
Скоро
солнце
будет
светить
на
меня.
(Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me)
(Скоро
солнце
будет
светить
на
меня)
It's
a
battle
out
there
and
their
guns
are
big
Там
идет
битва,
и
у
них
большие
пушки.
People
colder
than
you
could
ever
feel
Люди
холоднее,
чем
ты
когда-либо
мог
чувствовать.
And
their
hearts
are
twisted
and
their
spirits
are
low
И
их
сердца
искажены,
и
их
дух
подавлен.
Misery
loves
company,
they
won't
let
us
grow
Страдание
любит
компанию,
они
не
дают
нам
расти.
Misery
loves
company,
they
won't
let
us
grow
Страдание
любит
компанию,
они
не
дают
нам
расти.
Misery
loves
company,
they
won't
let
us
grow
Страдание
любит
компанию,
они
не
дают
нам
расти.
Pick
me
up,
pilot,
yea
Подними
меня,
пилот,
Да
Fly
me
straight
to
the
island
Доставь
меня
прямо
на
остров.
Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me
Скоро
солнце
будет
светить
на
меня.
(Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me)
(Скоро
солнце
будет
светить
на
меня)
We've
got
to
get
away
Мы
должны
уйти
We
need
our
get
away
(Ah-ye-ey)
Нам
нужно
убраться
отсюда
(Ай-яй-яй).
(We
got
to)
get
away,
get
away,
get
away
(Мы
должны)
уйти,
уйти,
уйти.
Baby
we,
been
forgetting
Детка,
мы
давно
забыли
...
We
got
to
get
away
Мы
должны
уйти,
Look
at
what
we're
accepting
посмотри,
что
мы
принимаем.
We've
got
something
they
just
can't
see
У
нас
есть
что-то,
чего
они
просто
не
видят.
(We've
got
something
they
just
can't
see)
(У
нас
есть
кое-что,
чего
они
просто
не
видят)
Pick
me
up,
pilot
Подними
меня,
пилот.
Fly
me
straight
to
the
island
Доставь
меня
прямо
на
остров.
Soon
the
sun
gon'
be
shining
on
me
Скоро
солнце
будет
светить
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAHID KHAN, MARY J. BLIGE, SHAKIL ASHRAF, EMELIE SANDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.