Mary J. Blige - Right Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary J. Blige - Right Now




You take from me
Ты забираешь у меня.
So why you holding back?
Так почему же ты сдерживаешься?
Boy, why you holding back?
Парень, почему ты сдерживаешься?
So vacantly
Так безучастно
You won't get away with that
Тебе это не сойдет с рук.
No, you won't get away with that
Нет, тебе это не сойдет с рук.
They don't see what you do to me
Они не видят, что ты делаешь со мной.
From the outside
Со стороны ...
This can't be what it used to be
Это не может быть тем, что было раньше.
From the outside
Со стороны ...
I'm telling you right now, I'm telling you right now
Я говорю тебе прямо сейчас, я говорю тебе прямо сейчас.
No, I won't play this game with you
Нет, я не буду играть с тобой в эту игру.
I'm taking it back now, I'm turning it right round
Теперь я беру свои слова обратно, поворачиваю их вспять.
My love won't be the same for you no more
Моя любовь больше не будет прежней для тебя.
My love won't be the same for you no more
Моя любовь больше не будет прежней для тебя.
No, I won't play this game
Нет, я не буду играть в эту игру.
Don't wait for me
Не жди меня.
When you know you did me wrong
Когда ты знаешь, что поступил со мной неправильно.
I've been holding on too long
Я держался слишком долго.
Eventually, I'll make the call
В конце концов, я позвоню.
They don't see what you do to me
Они не видят, что ты делаешь со мной.
From the outside (from the outside)
Извне (извне)
This can't be what it used to be (no, no, no)
Это не может быть тем, что было раньше (нет, нет, нет).
From the outside (from the outside)
Извне (извне)
I'm telling you right now, I'm telling you right now
Я говорю тебе прямо сейчас, я говорю тебе прямо сейчас.
No, I won't play this game with you
Нет, я не буду играть с тобой в эту игру.
I'm taking it back now, I'm turning it right round
Теперь я беру свои слова обратно, поворачиваю их вспять.
My love won't be the same for you no more
Моя любовь больше не будет прежней для тебя.
My love won't be the same for you no more
Моя любовь больше не будет прежней для тебя.
No, I won't play this game
Нет, я не буду играть в эту игру.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No!
Нет!
Hey
Эй
Alright now
Теперь все в порядке
Played too many games
Играл слишком много игр.
No, never gonna give you the time
Нет, я никогда не дам тебе на это времени.
No, never gonna...
Нет, никогда...
I'm telling you right now, I'm telling you right now
Я говорю тебе прямо сейчас, я говорю тебе прямо сейчас.
No, I won't play this game with you
Нет, я не буду играть с тобой в эту игру.
I'm taking it back now, I'm turning it right round
Теперь я беру свои слова обратно, поворачиваю их вспять.
My love won't be the same for you no more
Моя любовь больше не будет прежней для тебя.
(Won't be, won't be the)
(Не будет, не будет)
(Won't be, won't be the same)
(не будет, не будет прежним)
My love won't be the same for you no more
Моя любовь больше не будет прежней для тебя.
(Won't be the same, it won't be the same)
(Все будет по-другому, все будет по-другому)
No, I won't play this game
Нет, я не буду играть в эту игру.





Writer(s): LAWRENCE GUY WILLIAM, LAWRENCE HOWARD JOHN, NAPIER JAMES JOHN, BLIGE MARY J, SMITH SAMUEL FREDERICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.