Paroles et traduction Mary J. Blige - Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
today
I'm
havin'
one
of
them
days
where
Видишь
ли,
сегодня
у
меня
один
из
тех
дней,
когда
...
I
just
don't
wanna
be
bothered
Я
просто
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили.
But
it
seems
like
you
can't
understand
that
Но,
похоже,
ты
этого
не
понимаешь.
Because
it's
your
way
or
no
way
Потому
что
это
твой
путь
или
нет,
But
check
this
out,
it's
my
way
today
но
зацени,
сегодня
это
мой
путь.
And
I'm
really,
really
sick
and
tired
И
я
очень,
очень
устал.
Of
you
steppin'
into
my
little
box
О
том,
как
ты
залезла
в
мою
маленькую
коробочку.
When
I
just
don't
wanna
be
bothered,
okay?
Когда
я
просто
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили,
хорошо?
So
check
this
out
Так
что
зацени
это
I've
had
my
way
Я
добился
своего.
And
I've
had
my
share
of
ups
and
down
И
у
меня
была
своя
доля
взлетов
и
падений.
I've
been
in
trouble
Я
попал
в
беду.
And
I
couldn't
tell
my
ups
from
downs
И
я
не
мог
отличить
свои
взлеты
от
падений.
I've
been
your
baby
Я
был
твоим
ребенком.
And
I
don't
know
why
it
don't
seem
like
that
no
more
И
я
не
знаю
почему
мне
больше
так
не
кажется
Welcome
to
this
new
definition
of
love
Добро
пожаловать
в
это
новое
определение
любви
It
ain't
all
roses
Это
не
все
розы.
Hey,
flowers
and
posin'
Эй,
цветы
и
позы!
Hey,
said
it
ain't
all
candy
Эй,
я
же
сказал,
что
это
не
все
конфеты
Hey,
this
love
stuff
is
demanding
Эй,
эта
любовная
штука
очень
требовательна
Hey,
said
it
ain't
all
roses
Эй,
говорю
же,
это
не
все
розы.
Hey,
flowers
and
posin'
Эй,
цветы
и
позы!
Hey,
said
it
ain't
all
candy
Эй,
я
же
сказал,
что
это
не
все
конфеты
Hey,
this
love
stuff
is
demanding
Эй,
эта
любовная
штука
очень
требовательна
Hey,
sometimes
I
need
a
hug
Эй,
иногда
мне
нужно
обнять
тебя.
See,
you,
you
just,
you
just
wanna
Видишь
ли,
ты,
ты
просто,
ты
просто
хочешь
...
Really,
really,
really
push
all
my
buttons
Действительно,
действительно,
действительно
нажимай
на
все
мои
кнопки.
'Cause
you
Mr.
Right
and
I'm
Mrs.
Wrong
Потому
что
ты-мистер
правильный,
а
я-Миссис
неправильный.
But
right
now
today
I
feel
like
I'm-
Но
прямо
сейчас,
сегодня
я
чувствую,
что
я
...
I'm
the
one
gon'
sing
this
song
Я
тот,
кто
будет
петь
эту
песню.
I'ma
be
Mrs.
Right
today
Сегодня
я
буду
Миссис
право.
It's
my
way
or
the
highway
Это
мой
путь
или
шоссе
But
with
you,
there's
just
no
gettin'
around
that
Но
с
тобой
этого
просто
не
избежать.
I
got
to
be
bumpin'
heads
with
you
Я,
должно
быть,
бьюсь
с
тобой
головами.
What's
up
with
that?
Что
это
значит?
Listen,
see
Слушай,
смотри.
I
love
my
man
Я
люблю
своего
мужчину.
And
I
know
my
place,
I
know
my
worth
И
я
знаю
свое
место,
я
знаю
себе
цену.
And
I
just
can't
stand
И
я
просто
не
могу
этого
вынести.
To
see
myself
as
I
hurt
Видеть,
как
мне
больно.
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени.
And
I
think
that
I
can
get
a
little
more
love
from
you
И
я
думаю,
что
смогу
получить
от
тебя
немного
больше
любви.
I
know
some
of
y'all
go
through
it
to
'cause
Я
знаю,
что
некоторые
из
вас
проходят
через
это,
потому
что
...
It
ain't
all
roses
Это
не
все
розы.
Hey,
flowers
and
posin'
Эй,
цветы
и
позы!
Hey,
said
it
ain't
all
candy
Эй,
я
же
сказал,
что
это
не
все
конфеты
Hey,
this
love
stuff
is
demanding
Эй,
эта
любовная
штука
очень
требовательна
Hey,
said
it
ain't
all
roses
Эй,
говорю
же,
это
не
все
розы.
Hey,
flowers
and
posin'
Эй,
цветы
и
позы!
Hey,
said
it
ain't
all
candy
Эй,
я
же
сказал,
что
это
не
все
конфеты
Hey,
this
love
stuff
is
demanding
Эй,
эта
любовная
штука
очень
требовательна
Sometimes
I
need
a
hug
Иногда
мне
нужны
объятия.
Sometimes
I
just
wish
you
just
put
your
arms
around
me
Иногда
мне
просто
хочется,
чтобы
ты
просто
обнял
меня.
When
I'm
feelin'
so,
so,
so
very
needy
Когда
я
чувствую
себя
такой,
такой,
такой
нуждающейся
...
But
instead
you
just
turn
your
back
Но
вместо
этого
ты
просто
отворачиваешься.
And
say,
"Suck
it
up!"
И
скажи:
"смирись
с
этим!"
Oh,
you
don't
know
how
I'm
feelin'
right
now
О,
ты
не
знаешь,
что
я
сейчас
чувствую
If
you
knew
how
I
feel
on
the
inside
Если
бы
ты
знал
что
я
чувствую
внутри
You
wouldn't
say
suck
it
up
Ты
бы
не
сказал
смирись
с
этим
Now
what
the...
'cause
А
теперь
какого
...
потому
что
It
ain't
all
roses
Это
не
все
розы.
Hey,
flowers
and
posin'
Эй,
цветы
и
позы!
Hey,
said
it
ain't
all
candy
Эй,
я
же
сказал,
что
это
не
все
конфеты
Hey,
this
love
stuff
is
demanding
Эй,
эта
любовная
штука
очень
требовательна
Hey,
said
it
ain't
all
roses
(Ain't
all
roses)
Эй,
говорю
же,
это
не
все
розы
(не
все
розы).
Hey,
flowers
and
posin'
(Flowers
and
posin')
Эй,
цветы
и
позирование
(цветы
и
позирование)
Hey,
said
it
ain't
all
candy
Эй,
я
же
сказал,
что
это
не
все
конфеты
Hey,
this
love
stuff
is
demanding
Эй,
эта
любовная
штука
очень
требовательна
Sometimes
I
need
a
hug
Иногда
мне
нужны
объятия.
It
ain't
all
roses,
you
know?
Это
не
все
розы,
понимаешь?
Everybody
ask
me
how
good
it
is
Все
спрашивают
меня,
насколько
она
хороша.
It's
great,
love
is
great
Это
прекрасно,
любовь
прекрасна.
But
when
you
just
a
mess
yourself
Но
когда
ты
сам
в
полном
беспорядке
It
ain't
gon'
be
all
roses
Это
будут
не
только
розы.
'Cause
you
just
want
your
time
Потому
что
тебе
просто
нужно
время.
You
wanna
be
selfish
Ты
хочешь
быть
эгоистом
You
know,
you
don't
want
nobody
messin'
with
you
Знаешь,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
кто-то
связывался
с
тобой.
You
just
wanna
rip
somebody's
head
off
Ты
просто
хочешь
оторвать
кому
нибудь
голову
When
they
step
to
you
with
some
Когда
они
подходят
к
тебе
с
каким-то
...
"Oh
you
need
some
help
boy,
you
need
it
to
figure
it
out"
"О,
тебе
нужна
помощь,
мальчик,
тебе
нужна
она,
чтобы
понять
это",
You
figure
it
out!
- ты
понимаешь
это!
You
figure
it
out!
Ты
пойми
это!
You
go
figure
it
out!
Иди
и
разберись!
You
suck
it
up!
Смирись
с
этим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARY BLIGE, CHRISTOPHER STEWART, TERIUS YOUNGDELL NASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.