Paroles et traduction Mary J. Blige - Sleep Walkin
I
feel
numb
from
the
waist
up
Я
чувствую
онемение
выше
пояса.
Eyes
walk
right
past
the
world′s
hurt
Глаза
проходят
мимо
боли
мира.
Better
is
what
the
world
deserves
Мир
заслуживает
лучшего.
Why's
humanity
just
another
world?
Почему
человечество
- просто
другой
мир?
Hey,
you
need
me,
I
need
you
Эй,
я
нужен
тебе,
мне
нужно,
чтобы
ты
To
give
me
a
hand,
it′s
never
too
soon
Протянул
мне
руку
помощи,
это
никогда
не
бывает
слишком
рано
We
say
we
wanna
change,
we
say
we
wanna
grow
Мы
говорим,
что
хотим
измениться,
мы
говорим,
что
хотим
расти.
But
all
we
do
is
destroy,
leavin'
no
room
for
love
Но
все,
что
мы
делаем,
- это
разрушаем,
не
оставляя
места
для
любви.
We
spend
all
day
talkin'
Мы
проводим
весь
день
в
разговорах.
We
spend
all
night
layin′
the
dream
out
Мы
проводим
всю
ночь,
укладывая
мечту.
But
we
never
wake
up
to
this
vision
of
peace
Но
мы
никогда
не
просыпаемся
с
этим
видением
мира.
Between
you
and
between
me
Между
тобой
и
мной.
We′re
just
sleep
walkin',
we′re
just
sleep
walkin'
Мы
просто
ходим
во
сне,
мы
просто
ходим
во
сне.
It′s
not
a
false
alarm,
we
gotta
get
it
up
Это
не
ложная
тревога,
мы
должны
поднять
ее.
I'm
tryin′
to
put
water
on
your
face
Я
пытаюсь
залить
тебе
лицо
водой.
And
shine
a
little
sunlight
your
way
И
пролей
немного
солнечного
света
на
свой
путь.
We
gotta
remove
the
covers
Мы
должны
снять
покрывала.
That
have
made
us
blind
Это
сделало
нас
слепыми.
We're
walkin'
in
circles
Мы
ходим
кругами,
And
we′re
runnin′
out
of
time
И
наше
время
на
исходе.
You
need
me,
I
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
я
нуждаюсь
To
give
me
a
hand,
it's
never
too
soon
В
твоей
помощи,
это
никогда
не
бывает
слишком
рано.
We
say
we
wanna
change,
we
say
we
wanna
grow
Мы
говорим,
что
хотим
измениться,
мы
говорим,
что
хотим
расти.
But
all
we
do
is
destroy,
leavin′
no
room
for
love
Но
все,
что
мы
делаем,
- это
разрушаем,
не
оставляя
места
для
любви.
We
spend
all
day
talkin'
Мы
проводим
весь
день
в
разговорах.
We
spend
all
night
layin′
the
dream
out
Мы
проводим
всю
ночь,
укладывая
мечту.
But
we
never
wake
up
to
this
vision
of
peace
Но
мы
никогда
не
просыпаемся
с
этим
видением
мира.
Between
you
and
between
me
Между
тобой
и
мной.
We're
just
sleep
walkin′
Мы
просто
ходим
во
сне.
I
know
you're
sleepin'
peaceful
Я
знаю,
что
ты
спишь
спокойно.
It′s
easy
to
change
your
mind
Легко
изменить
свое
мнение.
I′ve
heard
your
thoughts
Я
слышал
твои
мысли.
But
I
need
your
actions
to
save
someone's
life
Но
мне
нужны
твои
действия,
чтобы
спасти
чью-то
жизнь.
We
gotta
reach
past
the
top
Мы
должны
достичь
вершины.
There′s
more
road
beyond
the
finish
За
финишем
еще
одна
дорога.
And
enough's
never
enough
И
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
So
give
the
world
back
it′s
love
Так
верни
же
мир
это
любовь
You
need
me,
I
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
я
нуждаюсь
To
give
me
a
hand,
it's
never
too
soon
В
твоей
помощи,
это
никогда
не
бывает
слишком
рано.
We
say
we
wanna
change,
we
say
we
wanna
grow
Мы
говорим,
что
хотим
измениться,
мы
говорим,
что
хотим
расти.
But
all
we
do
is
destroy,
leavin′
no
room
for
love
Но
все,
что
мы
делаем,
- это
разрушаем,
не
оставляя
места
для
любви.
We
spend
all
day
talkin'
Мы
проводим
весь
день
в
разговорах.
We
spend
all
night
layin'
the
dream
out
Мы
проводим
всю
ночь,
укладывая
мечту.
But
we
never
wake
up
to
this
vision
of
peace
Но
мы
никогда
не
просыпаемся
с
этим
видением
мира.
Between
you
and
between
me
Между
тобой
и
мной.
We′re
just
sleep
walkin′
Мы
просто
ходим
во
сне.
We
need
it,
we
need
it,
we
need
it
Нам
это
нужно,
нам
это
нужно,
нам
это
нужно.
We
need
it,
we
need
it,
we
need
it
Нам
это
нужно,
нам
это
нужно,
нам
это
нужно.
We
need
it,
we
need
it,
we
need
it
Нам
это
нужно,
нам
это
нужно,
нам
это
нужно.
We
need
it,
we
need
it,
we
need
it
Нам
это
нужно,
нам
это
нужно,
нам
это
нужно.
We
need
it,
we
need
it,
we
need
it
Нам
это
нужно,
нам
это
нужно,
нам
это
нужно.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
...
I
feel
numb
from
the
waist
up
Я
чувствую
онемение
выше
пояса.
Eyes
walk
right
past
the
world's
hurt
Глаза
проходят
мимо
боли
мира.
Better
is
what
the
world
deserves
Мир
заслуживает
лучшего.
Why′s
humanity
just
another
world?
Почему
человечество
- просто
другой
мир?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kuk harrell, terius nash, christopher "tricky" stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.