Mary J. Blige - Stairway to Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary J. Blige - Stairway to Heaven




There's a lady who's sure
Есть леди, которая уверена в этом.
All that glitters is gold
Все, что блестит-золото.
And she's buying
И она покупает.
A stairway to heaven
Лестница в рай.
When she gets there, she knows
Когда она доберется туда, она все поймет.
If the stores are all closed
Если все магазины закрыты
With a word she can get
Словом, которое она может получить.
What she came for
Зачем она пришла?
And she's buying
И она покупает.
A stairway to heaven
Лестница в рай.
There's a sign on the wall
На стене висит табличка.
But she wants to be sure
Но она хочет быть уверенной.
'Cause you know, sometimes
Потому что, знаешь, иногда ...
Words have two meanings
Слова имеют два значения.
In a tree by the brook
На дереве у ручья.
There's a songbird who sings
Есть певчая птица, которая поет.
Sometimes all of our thoughts
Иногда все наши мысли ...
Are misgivings
Это дурные предчувствия
Ooh, and it makes me wonder
О, и это заставляет меня задуматься
Ooh, and it makes me wonder
О, и это заставляет меня задуматься
There's a feeling I get
У меня такое чувство
When I look to the west
Когда я смотрю на Запад
And my spirit is crying
И мой дух плачет.
For leaving
За то, что ушел.
In my thoughts I have seen
В своих мыслях я видел ...
Rings of smoke through the trees
Кольца дыма сквозь деревья.
And the voices of those
И голоса тех ...
Who stand looking
Кто стоит и смотрит
Ooh, and it makes me wonder
О, и это заставляет меня задуматься
Ooh, and it makes me wonder
О, и это заставляет меня задуматься
And it's whispered that soon
И шепчут, что скоро ...
If we all call the tune
Если мы все позовем мелодию ...
Then the piper will lead us
Тогда волынщик поведет нас.
To reason
Рассуждать
And a new day will dawn
И наступит Новый День.
For those who will stand up
Для тех, кто встанет,
And the forest will echo
и лес отзовется эхом.
With laughter
Со смехом
Ooh, and it makes me wonder
О, и это заставляет меня задуматься
If there's a bustle in your hedgerow
Если в твоей изгороди суета
Don't be alarmed now
Не тревожься сейчас.
It's just a sprinkling
Это просто разбрызгивание.
For the May Queen
Для майской королевы
Yes, there are two paths you can go by
Да, есть два пути, по которым ты можешь пойти.
But in the long run
Но в конечном счете ...
There's still the time
У нас еще есть время.
To change the road, the road
Чтобы изменить дорогу, дорогу ...
Ooh, and it makes me wonder
О, и это заставляет меня задуматься
Ooh, and it makes me wonder
О, и это заставляет меня задуматься
Your head is humming and it won't go
В твоей голове гудит, но она не уходит.
In case you don't know
На случай если ты не знаешь
The piper's calling you
Дудочник зовет тебя.
To join him
Присоединиться к нему
Dear lady, can you hear the wind blow?
Дорогая леди, ты слышишь, как дует ветер?
And did you know
А ты знал
Your stairway lies
Твоя лестница лжет.
On the whispering wind?
На Шепчущем ветру?
And as the wind on down the road
И как ветер по дороге
Our shadows taller than our souls
Наши тени выше наших душ.
There walks a lady we all know
Там идет женщина, которую мы все знаем.
Who shines white light and wants to show
Кто светит белым светом и хочет показать
How everything still turns to gold
Как все по-прежнему превращается в золото?
And if you listen very hard
И если ты будешь слушать очень внимательно ...
The truth will come to you at last
Правда придет к тебе наконец.
When all are one and one is all
Когда все едины и один есть все
To be a rock and not to roll
Быть рок-н-роллом, а не роллом.
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу в рай.
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу в рай.
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу в рай.
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу в рай.
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу в рай.





Writer(s): PAGE JAMES PATRICK, PLANT R A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.