Paroles et traduction Mary J. Blige - Summer Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Madness
Летнее безумие
Woo!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ву!
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
I
got
one
question
for
y'all
up
in
the
house
tonight
У
меня
есть
один
вопрос
ко
всем
вам,
кто
сегодня
здесь,
Is
L.A.
up
in
this
motherfucker?
Есть
ли
в
этом
доме
кто-нибудь
из
Лос-Анджелеса?
Yeah
yeah,
I'm
glad
y'all
feel
good
tonight,
I'm
really
glad
Да,
да,
я
рада,
что
вы
все
сегодня
в
хорошем
настроении,
я
очень
рада
But
what
she
came
out
here
and
did
for
y'all
Но
то,
что
она
вышла
сюда
и
сделала
для
вас,
Was
took
y'all
through
the
411
Это
провела
вас
по
всем
тонкостям,
How
many
of
y'all
out
there
remember
that
shit
tonight?
Сколько
из
вас
помнят
это
сегодня
вечером?
Y'all
remember
that?
Вы
помните
это?
Yeah,
she
gon'
come
back
out
here
Да,
она
вернется
сюда
And
smooth
it
out
for
the
whole
house
И
устроит
всё
как
надо
для
всего
дома
The
ladies,
the
fellas,
everybody
up
in
this
house
tonight
Для
дам,
для
господ,
для
всех,
кто
сегодня
в
этом
доме
Y'all
could
wave
your
hands,
sing
along
Вы
можете
махать
руками,
подпевать
Do
whatever
y'all
wanna
do
Делайте,
что
хотите
This
is
y'all
house
Это
ваш
дом
On
that
note,
the
My
Life
Band
gonna
take
y'all
on
a
ride
in
the
6-4
На
этой
ноте,
группа
My
Life
Band
прокатит
вас
на
6-4
Take
'em
in
the
ride,
take
'em
on
a
ride,
baby
Прокатите
их,
прокатите
их,
детка
Take
'em
on
a
ride
Прокатите
их
Shoo-doo,
shoo-doo,
shoo-wee
Шу-ду,
шу-ду,
шу-ви
Summer
madness
Летнее
безумие
Summer
madness
Летнее
безумие
Summer
madness
Летнее
безумие
What
you
think
about
summer
madness?
Что
ты
думаешь
о
летнем
безумии?
Summer
madness
Летнее
безумие
Can
we
do
it?
Can
we
do
it?
Сможем
ли
мы
это
сделать?
Сможем
ли
мы
это
сделать?
Can
we
do
the
summer
madness?
Сможем
ли
мы
устроить
летнее
безумие?
Summer
madness
Летнее
безумие
Yeah,
yeah,
baby,
yeah,
yeah
Да,
да,
детка,
да,
да
Tonight,
y'all,
this
segment
of
the
show
Сегодня
вечером,
эта
часть
шоу
Is
for
everybody
that
went
through
the
struggle
with
me
Для
всех,
кто
прошел
через
трудности
вместе
со
мной
During
this
My
Life
album
Во
время
работы
над
альбомом
My
Life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAYDES SMITH, DENNIS THOMAS, A. TAYLOR, ROBERT WESTFIELD, J. TAYLOR, ROBERT E. BELL, GEORGE BROWN, ROBERT MICKENS, RONALD N. BELL
Album
The Tour
date de sortie
21-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.