Paroles et traduction Mary J. Blige - Talk To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me
Поговори со мной
Baby,
you're
a
man
so
I
know
it's
hard
Милый,
ты
мужчина,
поэтому
я
знаю,
как
это
сложно,
To
reach
out
for
help
and
let
down
your
guard
Просить
о
помощи
и
снимать
свою
защиту.
But
I
am
your
woman
so
you
gotta
know
why
Но
я
твоя
женщина,
поэтому
ты
должен
знать,
почему
I
been
put
on
this
earth
to
be
right
by
your
side
Я
была
послана
на
эту
землю,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Now
lately
you've
been
tryna
hide
it
В
последнее
время
ты
пытаешься
это
скрыть,
But
something's
on
your
mind
Но
что-то
у
тебя
на
уме.
But
I
care
what's
going
on
with
you
Но
мне
не
все
равно,
что
с
тобой
происходит,
Too
much
to
let
it
slide
Слишком
сильно,
чтобы
просто
проигнорировать.
I'm
over
the
fussing
Мне
надоели
ссоры,
And
I'm
tryna
stop
cussing
И
я
пытаюсь
перестать
ругаться,
So
we
gonna
chill
Так
что
мы
успокоимся.
Let's
start
to
rebuild,
boy
Давай
начнем
все
заново,
дорогой.
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Just
like
you
used
to)
(Как
раньше)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(I
don't
wanna
lose
you
so)
(Я
не
хочу
тебя
потерять)
If
you
want
to
make
this
work
the
way
I
wanna
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
работало
так,
как
я
хочу
(I
ain't
gonna
force
you
but
you
gonna)
(Я
не
буду
тебя
заставлять,
но
ты
должен)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Just
like
you
need
to)
(Как
тебе
нужно)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Baby,
I
will
receive
you)
(Милый,
я
выслушаю
тебя)
Every
secret
you
know
that
I'll
keep
it
Каждый
твой
секрет,
я
сохраню
его
(Ain't
I
good
to
you,
baby?)
(Разве
я
не
добра
к
тебе,
милый?)
So
come
on,
talk
to
me
Так
давай,
поговори
со
мной
Ain't
no
telling
lies,
ain't
no
holding
back
Не
надо
лгать,
не
надо
скрывать,
Ain't
no
tip
toeing,
we
too
grown
for
that
Не
надо
ходить
на
цыпочках,
мы
слишком
взрослые
для
этого.
I'm
gonna
say
some
things
and
I'm
very
clear
Я
скажу
кое-что,
и
я
очень
ясно
выражаюсь,
That
you
may
say
some
things
I
may
not
wanna
hear
Что
ты
можешь
сказать
что-то,
что
я,
возможно,
не
захочу
услышать.
But
I'm
gon'
listen
to
them
and
we
gon'
work
it
out
Но
я
выслушаю
это,
и
мы
все
решим,
And
if
I
need
a
breather,
let
you
go
walk
it
out
И
если
мне
нужно
будет
передохнуть,
я
позволю
тебе
выйти
прогуляться.
I
will
never
disrespect
you,
you
are
the
head
Я
никогда
не
буду
тебя
оскорблять,
ты
главный,
But
there's
so
many
things
going
left
unsaid,
oh
Но
так
много
вещей
остается
несказанными,
о.
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Just
like
you
used
to)
(Как
раньше)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(I
don't
wanna
lose
you
so)
(Я
не
хочу
тебя
потерять)
If
you
want
to
make
this
work
the
way
I
wanna
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
работало
так,
как
я
хочу
(I
ain't
gonna
force
you
but
you
gonna)
(Я
не
буду
тебя
заставлять,
но
ты
должен)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Just
like
you
need
to)
(Как
тебе
нужно)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Baby,
I
will
receive
you)
(Милый,
я
выслушаю
тебя)
Every
secret
you
know
that
I'll
keep
it
Каждый
твой
секрет,
я
сохраню
его
(Ain't
I
good
to
you,
baby?)
(Разве
я
не
добра
к
тебе,
милый?)
So
come
on,
talk
to
me
Так
давай,
поговори
со
мной
You
know
love
is
a
process
Ты
знаешь,
любовь
- это
процесс
(Yes,
it
is)
(Да,
это
так)
And
it
ain't
gonna
happen
overnight
И
это
не
произойдет
за
одну
ночь
So
be
patient
with
my
shortcomings
Так
что
будь
терпелив
с
моими
недостатками
You
know
how
hard
I
try
Ты
знаешь,
как
я
стараюсь
Let's
break
down
all
the
barriers
Давай
разрушим
все
барьеры,
Standing
in
our
way
Стоящие
на
нашем
пути.
Get
over
yourself
for
me,
I'll
get
over
myself
for
you
Переступи
через
себя
ради
меня,
я
переступлю
через
себя
ради
тебя.
Let's
get
over
ourselves
for
us
Давай
переступим
через
себя
ради
нас.
Let's
start
today,
yeah
Давай
начнем
сегодня,
да.
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Just
like
you
used
to)
(Как
раньше)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(I
don't
wanna
lose
you
so)
(Я
не
хочу
тебя
потерять)
If
you
want
to
make
this
work
the
way
I
wanna
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
работало
так,
как
я
хочу
(I
ain't
gonna
force
you
but
you
gonna
talk)
(Я
не
буду
тебя
заставлять,
но
ты
должен
поговорить)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Just
like
you
need
to)
(Как
тебе
нужно)
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Baby,
I
will
receive
you,
yeah)
(Милый,
я
выслушаю
тебя,
да)
Every
secret
you
know
that
I'll
keep
it
Каждый
твой
секрет,
я
сохраню
его
(Every
secret)
(Каждый
секрет)
(Oh,
ain't
I
good
to
you,
baby?)
(О,
разве
я
не
добра
к
тебе,
милый?)
So
come
on,
talk
to
me
Так
давай,
поговори
со
мной
Ain't
I
good
to
you,
baby?
Разве
я
не
добра
к
тебе,
милый?
Ain't
I
good
to
you,
baby?
Разве
я
не
добра
к
тебе,
милый?
You
can
open
your
heart,
you
can
open
your
mind
Ты
можешь
открыть
свое
сердце,
ты
можешь
открыть
свой
разум
I'm
all
yours
and
I'm
your
friend
Я
вся
твоя,
и
я
твой
друг
You
can
talk
to
me
at
any
time
Ты
можешь
поговорить
со
мной
в
любое
время
At
any
day,
at
any
hour
В
любой
день,
в
любой
час
I'm
by
your
side,
I'll
never
leave
you
Я
рядом
с
тобой,
я
никогда
тебя
не
покину
I've
got
you
back,
hey
Я
прикрою
твою
спину,
эй
Talk
to
me
Поговори
со
мной
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(Baby,
I
wanna)
(Милый,
я
хочу)
If
you
want
to
make
this
work
the
way
I
wanna
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
работало
так,
как
я
хочу
(If
you
wanna
make
it
work)
(Если
ты
хочешь,
чтобы
это
работало)
I
ain't
gonna
force
you
but
you
gotta
Я
не
буду
тебя
заставлять,
но
ты
должен
Talk
to
me
Поговори
со
мной
Talk
to
me
Поговори
со
мной
(You
ain't
gotta
go
nowhere)
(Тебе
не
нужно
никуда
идти)
Every
secret
you
know
that
I'll
keep
it
Каждый
твой
секрет,
я
сохраню
его
(I'll
be
right
here,
you
ain't
gotta
go
outside,
I'll
be
right
here)
(Я
буду
здесь,
тебе
не
нужно
выходить,
я
буду
здесь)
So
come
on,
talk
to
me
Так
давай,
поговори
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARY J. BLIGE, JOHNTA M AUSTIN, VERDINE WHITE, ERIC HUDSON, ROBERT B. WRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.