Paroles et traduction Mary J. Blige - U + Me (Love Lesson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must've
been
crazy
to
think
that
you
loved
me
Должно
быть,
это
было
безумие-думать,
что
ты
любил
меня.
I
saw
all
the
signs
but
I
just
couldn't
say
nothing
Я
видел
все
знаки,
но
ничего
не
мог
сказать.
I
did
the
time
across
the
line
for
you
Я
провел
время
за
чертой
ради
тебя.
'Cause
I
can't
see
myself
with
nobody
else
but
you
Потому
что
я
не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Tell
me
what
you're
thinking
'cause
this
is
what
you
wanted
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
потому
что
это
то,
чего
ты
хотел.
Should've
been
the
one
to
hold
me
when
I
got
lonely
Надо
было
обнять
меня,
когда
мне
было
одиноко.
'Cause
every
time
I
think
of
the
lies
you
told
to
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
лжи,
которую
ты
мне
говорила.
Make
it
easy
for
me
to
leave
Чтобы
мне
было
легче
уйти.
You
plus
me
was
a
love
lesson
Ты
и
я
были
любовным
уроком.
In
too
deep
without
imperfection
Слишком
глубоко,
без
несовершенства.
Not
always
good,
but
I
stayed
on
my
feet
Не
всегда
хорошо,
но
я
стояла
на
ногах.
You
had
me,
should've
never
questioned
У
тебя
была
я,
не
надо
было
спрашивать.
You
plus
me
was
a
love
lesson
Ты
и
я
были
любовным
уроком.
In
too
deep
without
imperfection
Слишком
глубоко,
без
несовершенства.
Not
always
good,
but
I
stayed
on
my
feet
Не
всегда
хорошо,
но
я
стояла
на
ногах.
You
had
me,
should've
never
questioned
У
тебя
была
я,
не
надо
было
спрашивать.
Oh,
I
was
riding
wherever
you
going
О,
я
ехал,
куда
бы
ты
ни
пошла.
At
times,
I
wanted
to
leave,
but
didn't
wanna
be
lonely
Временами
я
хотел
уйти,
но
не
хотел
быть
одиноким.
Can't
deny
the
fact
you
were
my
one
and
only
Не
могу
отрицать
тот
факт,
что
ты
была
моей
единственной.
Love
that
I
would
do,
only
love
I
knew
Любовь,
которую
я
бы
сделал,
только
любовь,
которую
я
знал.
And
now
I
gotta
turn
my
back
'cause
you
didn't
realize
that,
boy
И
теперь
я
должен
отвернуться,
потому
что
ты
этого
не
понял,
парень.
This
was
a
real
thing
Это
было
по-настоящему.
And
I
just
can't
deny
the
fact
we
don't
belong
together
И
я
не
могу
отрицать
тот
факт,
что
мы
не
принадлежим
друг
другу.
Guess
it
ain't
the
real
thing
Думаю,
это
не
по-настоящему.
You
plus
me
was
a
love
lesson
Ты
и
я
были
любовным
уроком.
In
too
deep
without
imperfection
Слишком
глубоко,
без
несовершенства.
Not
always
good,
but
I
stayed
on
my
feet
Не
всегда
хорошо,
но
я
стояла
на
ногах.
You
had
me,
should've
never
questioned
У
тебя
была
я,
не
надо
было
спрашивать.
You
plus
me
was
a
love
lesson
Ты
и
я
были
любовным
уроком.
In
too
deep
without
imperfection
Слишком
глубоко,
без
несовершенства.
Not
always
good,
but
I
stayed
on
my
feet
Не
всегда
хорошо,
но
я
стояла
на
ногах.
You
had
me,
should've
never
questioned
У
тебя
была
я,
не
надо
было
спрашивать.
Gotta
keep
on
pushing
and
love
myself
through
the
hard
times
Нужно
продолжать
давить
и
любить
себя
в
трудные
времена.
Gotta
keep
my
patience,still
a
long
way
to
go
now
Мне
нужно
набраться
терпения,
еще
предстоит
долгий
путь.
There's
so
much
to
learn
Так
много
нужно
узнать.
When
we
trust
the
love
that's
deep
in
us,
then
love
will
return
Когда
мы
доверяем
любви,
что
глубоко
в
нас,
тогда
любовь
вернется.
Boy
this
thing
was,
a
love
lesson
Парень,
это
был
урок
любви.
You
plus
me
was
a
love
lesson
Ты
и
я
были
любовным
уроком.
In
too
deep
without
imperfection
Слишком
глубоко,
без
несовершенства.
Not
always
good,
but
I
stayed
on
my
feet
Не
всегда
хорошо,
но
я
стояла
на
ногах.
You
had
me,
should've
never
questioned
У
тебя
была
я,
не
надо
было
спрашивать.
You
plus
me
was
a
love
lesson
Ты
и
я
были
любовным
уроком.
In
too
deep
without
imperfection
Слишком
глубоко,
без
несовершенства.
Not
always
good,
but
I
stayed
on
my
feet
Не
всегда
хорошо,
но
я
стояла
на
ногах.
You
had
me,
should've
never
questioned
У
тебя
была
я,
не
надо
было
спрашивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID DARNELL BROWN, MARY J. BLIGE, CHARLES A. HINSHAW, BRANDON ALEXANDER HODGE, DAYVE BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.