Paroles et traduction Mary Jane Girls - Musical Love
Oooo-ooo-ooo-ooo
Оооо-ООО-ООО-ООО
We'd
like
to
turn
you
on
to
love
Мы
хотели
бы
обратить
тебя
к
любви.
Ohhh
oh
ohh
oh
oh
Оооо
Оооо
Оооо
Оооо
Anyone
would
know
Любой
бы
узнал.
That
to
feel
this
wonderful
in
my
heart
tonight
Чтобы
почувствовать
это
прекрасное
в
моем
сердце
Сегодня
вечером
Note
for
note
we
touched
on
time
Заметка
за
заметкой
мы
коснулись
времени
A
rhapsody
that's
yours
and
mine
Рапсодия,
твоя
и
моя.
Feeling
wonderful
as
I
do
Чувствую
себя
прекрасно,
как
и
я.
Making
musical
love
with
you
Занимаюсь
с
тобой
музыкальной
любовью.
Oh
baby
oh
baby
О
детка
О
детка
And
who
would
ever
guess
И
кто
бы
мог
подумать
That
to
feel
this
much
tenderness
in
a
melody
Чтобы
почувствовать
столько
нежности
в
мелодии
Lips
to
lips
this
song
was
sung
Губы
к
губам
эта
песня
была
спета
Heart
to
heart
for
everyone
Сердце
к
сердцу
для
всех
Loving
and
feeling
a
dream
come
true
Любовь
и
чувство-мечта,
ставшая
явью.
Making
musical
love
with
you
Занимаюсь
с
тобой
музыкальной
любовью.
All
of
you
ooo
oo
ooo
baby!
Все
вы
ООО
ОО
ООО
детка!
Oooo-ooo-ooo
Oooo-ooo-ooo
Оооо-ООО-ООО
Оооо-ООО-ООО
Oooo-ooo
Oooo-ooo
Оооо-ООО
Оооо-ООО
Anyone
would
know
Любой
бы
узнал.
That
to
feel
this
wonderful
in
my
heart
tonight
Чтобы
почувствовать
это
прекрасное
в
моем
сердце
Сегодня
вечером
Note
for
note
we
touched
on
time
Заметка
за
заметкой
мы
коснулись
времени
The
rhapsody
is
yours
and
mine
Рапсодия-твоя
и
моя.
Feeling
wonderful
as
I
do
Чувствую
себя
прекрасно,
как
и
я.
Making
musical
love
with
you
Занимаюсь
с
тобой
музыкальной
любовью.
So
we
dedicate
this
song
to
you
from
the
four
of
us
Поэтому
мы
посвящаем
эту
песню
вам
от
нас
четверых
Tell
us
what
more
can
we
do
to
show
our
love
for
you
Скажи
нам,
что
еще
мы
можем
сделать,
чтобы
показать
нашу
любовь
к
тебе?
We'd
like
to
turn
you
on
and
on
and
on
to
love
Мы
хотели
бы
снова
и
снова
заводить
тебя
к
любви.
We'd
like
to
turn
you
on
Мы
хотели
бы
завести
тебя.
If
you're
feeling
right,
turn
you
on
tonight
Если
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
заведи
себя
сегодня
вечером.
We'd
like
to
turn
you
on
Мы
хотели
бы
завести
тебя.
We'll
make
it
good
to
you,
we'll
make
it
good
to
you
Мы
сделаем
это
хорошо
для
тебя,
мы
сделаем
это
хорошо
для
тебя.
We'd
like
to
turn
you
on
to
love
Мы
хотели
бы
обратить
тебя
к
любви.
We'd
like
to
turn
you
on
Мы
хотели
бы
завести
тебя.
Oooo
oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooo
Оооо
оо-оо-оо-оо-оо-оо-ООО
We'd
like
to
turn
you
on
Мы
хотели
бы
завести
тебя.
Laa-la-la-la-laa
Лаа-ла-ла-ла-Лаа
We'd
like
to
turn
you
on
to
love
Мы
хотели
бы
обратить
тебя
к
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNSON JAMES A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.