Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk to Yourself
Поговори с Собой
When
there's
seconds
left
in
overtime
Когда
в
овертайме
секунды
сочтены,
When
paying
bills
means
counting
dimes
Когда
считаешь
гроши
у
кошелька,
That's
usually
when
Тут
обычно
мы
We
call
out
Your
Name
Взываем
к
Тебе.
When
forever
turns
to
goodbye
tears
Когда
"навсегда"
обрывается
в
плач,
And
test
results
don't
come
back
clear
И
врачебный
прогноз
неутешителен,
It
ain't
Your
fault
but
Ты
не
виноват,
но
You're
getting
all
the
blame
На
Тебя
всё
валим.
And
that
can't
be
easy
И,
наверно,
сложно,
When
half
the
people
praying
Что
пол-мира
молитвы
Ain't
even
believing
Читают
без
веры.
Does
it
get
lonely
up
there
Одиноко
ль
Тебе
там,
With
the
weight
of
the
world
С
тяжестью
мира
On
Your
shoulders?
На
плечах?
How
do
You
handle
the
billion
prayers
Как
справляешься
с
миллиардом
молитв,
And
answer
them
stone
cold
sober?
Отвечая
без
капли
забвенья?
Cause
I
drink
one
or
two
Ведь
я
выпью,
потом
And
then
I
pray
to
You
Обращаюсь
к
Тебе,
When
I'm
going
through
hell
Когда
ад
на
душе,
So
what
do
You
do
Скажи,
как
Ты
сам
Do
You
talk
to
Yourself?
Поговоришь
с
Собой?
Do
You
ever
want
to
call
in
sick?
Хочешь
взять
отгул
порой?
Does
Heaven
have
a
therapist?
Есть
ли
в
Раю
психолог
Твой?
Are
You
dealing
with
the
Сражаешься
ль
с
демонами
Demons
on
your
own?
В
одиночку?
Yeah,
I
know
You
don't
need
sympathy
Знаю
– Тебе
не
нужна
жалость,
But
I
hope
the
love
that
You
show
me
Но
та
любовь,
что
даришь
нам,
Is
with
You
on
the
nights
Пусть
поддержит
Тебя
You're
feeling
low
В
час
усталости.
Does
it
get
lonely
up
there
Одиноко
ль
Тебе
там,
With
the
weight
of
the
world
С
тяжестью
мира
On
Your
shoulders?
На
плечах?
How
do
You
handle
the
billion
prayers
Как
справляешься
с
миллиардом
молитв,
And
answer
them
stone
cold
sober?
Отвечая
без
капли
забвенья?
Cause
I
drink
one
or
two
Я
выпью,
потом
And
then
I
pray
to
You
Обращаюсь
к
Тебе,
When
I'm
going
through
hell
Когда
ад
на
душе,
So
what
do
You
do
Скажи,
как
Ты
сам
Do
You
talk
to
Yourself?
Поговоришь
с
Собой?
Do
You
talk
to
Yourself?
Поговоришь
с
Собой?
From
the
pain
and
the
wars
От
войн
и
страданий
To
the
dusty
old
Bibles
До
пыльных
Библий
In
nightstand
drawers,
yeah
В
ящиках
ночных,
You've
got
our
back
Ты
– наша
защита,
But
whose
got
Yours?
Но
кто
защитит
Тебя?
Does
it
get
lonely
up
there
Одиноко
ль
Тебе
там,
With
the
weight
of
the
world
С
тяжестью
мира
On
Your
shoulders?
На
плечах?
How
do
You
handle
a
billion
prayers
Как
справляешься
с
миллиардом
молитв,
And
answer
them
stone
cold
sober?
Отвечая
без
капли
забвенья?
I
drink
one
or
two
Я
выпью,
потом
And
then
I
pray
to
You
Обращаюсь
к
Тебе,
When
I'm
going
through
hell
Когда
ад
на
душе,
So
what
do
You
do
Скажи,
как
Ты
сам,
When
there's
mountains
to
move?
Когда
горы
двинуть
нужно?
Do
You
talk
to
Yourself?
Поговоришь
с
Собой?
Do
You
talk
to
Yourself?
Поговоришь
с
Собой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Kutter, Fran Litterski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.