Mary Lambert - Heart on My Sleeve - traduction des paroles en allemand

Heart on My Sleeve - Mary Lamberttraduction en allemand




Heart on My Sleeve
Herz auf dem Ärmel
Let me be your porch light
Lass mich dein Verandalicht sein
Your favorite star on the best night
Dein Lieblingsstern in der besten Nacht
A good yell, a good fight (let me be)
Ein guter Schrei, ein guter Kampf (lass mich sein)
Let me be your night walk
Lass mich dein Nachtspaziergang sein
Locked eyes in the midday sunspark
Augenkontakt im Funkeln der Mittagssonne
Good love, your whole life (let me be)
Gute Liebe, dein ganzes Leben (lass mich sein)
One hand, finding one hand
Eine Hand, die eine Hand findet
Two hearts making amends
Zwei Herzen, die sich versöhnen
With themselves at their end
Mit sich selbst im Reinen
Cause I'm not sure who I was before
Denn ich bin nicht sicher, wer ich vorher war
But the day I saw you at your door
Aber an dem Tag, als ich dich an deiner Tür sah
You opened up the things I shut, the things I shut
Hast du die Dinge geöffnet, die ich verschloss, die Dinge, die ich verschloss
Full speed, got my heart on my sleeve
Volle Fahrt, mein Herz auf dem Ärmel
You're the one
Du bist der Eine
I gotta have
Den ich haben muss
Might be just what I need
Könnte genau das sein, was ich brauche
You're the one
Du bist der Eine
I gotta have
Den ich haben muss
Let me be your compass
Lass mich dein Kompass sein
The light that you see in a sunset
Das Licht, das du in einem Sonnenuntergang siehst
Good love, your whole life (let me be)
Gute Liebe, dein ganzes Leben (lass mich sein)
One hand, finding one hand
Eine Hand, die eine Hand findet
Two hearts making amends
Zwei Herzen, die sich versöhnen
With themselves at their end
Mit sich selbst im Reinen
Cause I'm not sure who I was before
Denn ich bin nicht sicher, wer ich vorher war
But the day I saw you at your door
Aber an dem Tag, als ich dich an deiner Tür sah
You opened up the things I shut, the things I shut
Hast du die Dinge geöffnet, die ich verschloss, die Dinge, die ich verschloss
Full speed, got my heart on my sleeve
Volle Fahrt, mein Herz auf dem Ärmel
You're the one
Du bist der Eine
I gotta have
Den ich haben muss
Might be just what I need
Könnte genau das sein, was ich brauche
You're the one
Du bist der Eine
I gotta have
Den ich haben muss
I could be
Ich könnte sein
Let me be
Lass mich sein
I could be your
Ich könnte dein
I could be your heart's speed
Ich könnte das Tempo deines Herzens sein
Running as fast as the beat would take us
Laufend so schnell, wie der Takt uns tragen würde
I could be
Ich könnte sein
Let me be
Lass mich sein
I could be your
Ich könnte dein
I could be your heart's speed
Ich könnte das Tempo deines Herzens sein
Running as fast as the beat would take us
Laufend so schnell, wie der Takt uns tragen würde
Full speed, got my heart on my sleeve
Volle Fahrt, mein Herz auf dem Ärmel
You're the one
Du bist der Eine
I gotta have
Den ich haben muss
Might be just what I need
Könnte genau das sein, was ich brauche
You're the one
Du bist der Eine
I gotta have
Den ich haben muss
You're the one I gotta have
Du bist der Eine, den ich haben muss
You're the one I gotta have
Du bist der Eine, den ich haben muss





Writer(s): Maureen Anne Mcdonald, Mary Danielle Lambert, Eric Rosse, Benedetto B Rotondi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.