Mary Lambert - I Know Girls (Body Love) - traduction des paroles en allemand

I Know Girls (Body Love) - Mary Lamberttraduction en allemand




I Know Girls (Body Love)
Ich kenne Girls (Körperliebe)
Know girls who are trying to fit into the social norm
Ich kenne Girls, die versuchen, sich der sozialen Norm anzupassen,
Like squeezing into last year's prom dress
So wie sich in das Abschlussballkleid vom letzten Jahr zu zwängen.
I know girls who are low rise, mac eyeshadow, and binge drinking
Ich kenne Girls, die Low-Rise-Jeans und Mac-Lidschatten tragen und sich betrinken.
I know girls that wonder if they're disaster and sexy enough to fit in
Ich kenne Girls, die sich fragen, ob sie Katastrophe und sexy genug sind, um dazuzugehören.
I know girls who are fleeing bombs from the mosques of their skin
Ich kenne Girls, die vor den Bomben aus den Moscheen ihrer Haut fliehen.
Playing russian roulette with death; it's never easy to accept
Sie spielen russisches Roulette mit dem Tod; es ist nie leicht zu akzeptieren,
That our bodies are fallible and flawed
Dass unsere Körper fehlbar und fehlerhaft sind.
But when do we draw the line?
Aber wo ziehen wir die Grenze?
When the knife hits the skin?
Wenn das Messer die Haut berührt?
Isn't it the same thing as purging
Ist es nicht dasselbe wie sich übergeben,
Because we're so obsessed with death
Weil wir so besessen vom Tod sind?
Some women just have more guts than others
Manche Frauen haben einfach mehr Mut als andere.
The funny thing is women like us don't shoot
Das Lustige ist, dass Frauen wie wir nicht schießen.
We swallow pills, still wanting to be beautiful at the morgue
Wir schlucken Pillen und wollen immer noch schön in der Leichenhalle sein,
Still proceeding to put on make-up
Machen immer noch weiter und legen Make-up auf,
Still hoping that the mortician finds us fuckable and attractive
Hoffen immer noch, dass der Bestatter uns fickbar und attraktiv findet.
We might as well be buried with our shoes
Wir könnten genauso gut mit unseren Schuhen begraben werden,
And handbags and scarves, girls
Und Handtaschen und Schals, Mädels.
We flirt with death everytime we etch a new tally mark
Wir flirten mit dem Tod, jedes Mal, wenn wir eine neue Kerbe
Into our skin
In unsere Haut ritzen.
I know how to split my wrists like a battlefield too
Ich weiß auch, wie man sich die Handgelenke wie ein Schlachtfeld aufschlitzt,
But the time has come for us to
Aber es ist an der Zeit, dass wir
Reclaim our bodies
Unsere Körper zurückerobern.
Our bodies deserve more than to be war-torn and collateral
Unsere Körper verdienen mehr, als kriegszerstört und Kollateralschäden zu sein,
Offering this fuckdom as a pathetic means to say
Dieses Geficktwerden als erbärmliches Mittel anzubieten, um zu sagen:
"I only know how to exist when I'm wanted"
"Ich weiß nur, wie man existiert, wenn man mich will."
Girls like us are hardly ever wanted you know
Männer wie wir sind ja auch selten gewollt.
We're used up and sad and drunk and
Wir sind verbraucht und traurig und betrunken und
Perpetually waiting by the phone for someone to pick up
Warten ständig am Telefon darauf, dass jemand abhebt
And tell us that we did good
Und uns sagt, dass wir es gut gemacht haben.
You did good.
Du hast es gut gemacht.
(I know I am because I said am, my body is home)
(Ich weiß, dass ich es bin, weil ich es gesagt habe, mein Körper ist mein Zuhause)
So try this
Also versuch das hier:
Take your hands over your bumpy lovebody naked
Nimm deine Hände über deinen holprigen Liebeskörper, nackt,
And remember the first time you touched someone
Und erinnere dich an das erste Mal, als du jemanden berührt hast,
With the sole purpose of learning all of them
Mit dem einzigen Ziel, alles an ihm kennenzulernen.
Touched them because the light was pretty on them
Du hast ihn berührt, weil das Licht auf ihm so schön war,
And the dust in the sunlight danced the way your heart did
Und der Staub im Sonnenlicht so tanzte, wie dein Herz es tat.
Touch yourself with a purpose
Berühre dich selbst mit einer Absicht.
Your body is the most beautiful royal
Dein Körper ist der Schönste, Königlichste.
Fathers and uncles are not claiming your knife anymore
Väter und Onkel beanspruchen dein Messer nicht mehr,
Are not your razor, no
Sind nicht mehr dein Rasierer, nein.
Put the sharpness back
Leg die Schärfe zurück.
Lay your hands flat and feel the surface of scarred skin
Leg deine Hände flach hin und fühle die Oberfläche der vernarbten Haut.
I once touched a tree with charred limbs
Ich habe einmal einen Baum mit verkohlten Ästen berührt.
The stump was still breathing
Der Stumpf atmete noch,
But the tops were just ashy remains
Aber die Spitzen waren nur noch aschige Überreste.
I wonder what it's like to come back from that
Ich frage mich, wie es ist, davon zurückzukommen.
Sometimes I feel a forest fire erupting from my wrists
Manchmal fühle ich, wie ein Waldbrand aus meinen Handgelenken ausbricht,
And the smoke signals sent out are the most beautiful things
Und die ausgesandten Rauchzeichen sind das Schönste,
I've ever seen
Was ich je gesehen habe.
Love your body the way your mother loved your baby feet
Liebe deinen Körper so, wie deine Mutter deine Babyfüße geliebt hat.
And brother, arm wrapping shoulders, and remember
Und, Bruder, Arme, die Schultern umschlingen, und denk daran:
This is important
Das ist wichtig:
You are worth more than who you fuck
Du bist mehr wert als der, mit dem du schläfst.
You are worth more than a waistline
Du bist mehr wert als eine Taille.
You are worth more than any naked body could proclaim
Du bist mehr wert, als jeder nackte Körper verkünden könnte,
In the shadows, more than a man's whim
Im Schatten, mehr als die Laune eines Mannes
Or your father's mistake
Oder der Fehler deines Vaters.
You are no less valuable as a size 16, than a size 4
Du bist mit Größe 42 nicht weniger wert als mit Größe 34.
You are no less valuable as a 32a than a 36c
Du bist mit 70A nicht weniger wert als mit 80C.
Your sexiness is defined by concentric circles within your wood
Deine Sexyness wird durch konzentrische Kreise in deinem Holz definiert,
Wisdom
Weisheit.
You are a goddamn tree stump with leaves sprouting out
Du bist ein verdammter Baumstumpf, aus dem Blätter sprießen,
Reborn
Wiedergeboren.





Writer(s): Mary Lambert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.